RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Bitte um Überprüfung
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
numba18



Anmeldungsdatum: 01.12.2006
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 22. Apr 2007 17:47    Titel: Bitte um Überprüfung Antworten mit Zitat

Hallo,
ich bitte euch, diese Übersetzung (von Deutsch zu Englisch) zu überprüfen.
Währe nett, wenn es noch heute klappen würde.
William Taylor fürchtet, dass gewachsene Gemeindestrukturen auseinander gerissen werden. Menschen, die jetzt schon täglich um ihr Auskommen bangen, werden dann keine Chance mehr hier haben. Auf dem Weg zu Aysha hat der Pfarrer eine Zeitung gekauft. Die Titelgeschichte handelt davon, dass Ende 2006 über 4000 Citybanker einen Bonus von mindestens 1,5 Millionen Euro erhalten. Taylor deutet auf die Zeile: „Das wird die wahnsinnigen Wohnungspreise noch weiter steigern“ schreibt der Kommentator.


William Taylor is afraid, that the emergent alliance structures will be torn apart. People which daily tremble by now for there living wouldn’t have any chances here. At the way to Aysha the pastor buys a newspaper. The Title story is about 4000 City banker, which received in the end of 2006 a bonus of minimum 1,5 Million Euros. Taylor shows on the line: “It would be bidding the raving apartment prices wider” the commentator was written.

Vielen dank im voraus
Liebe Grüße
Numba18
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 22. Apr 2007 20:59    Titel: Re: Bitte um Überprüfung Antworten mit Zitat

numba18 hat Folgendes geschrieben:
William Taylor is afraid, that the emergent ("emergent" passt hier glaueb ich nicht, ich würde evtl. "established" schreiben) community structures will be torn apart. People who (für Personen "who" für Dinge "which") already tremble for their living every day would/will no longer have any chances here. On the way to Aysha the pastor has bought (Vergangenheit) a newspaper. The cover story is about 4000 employees of Citybank who received a bonus of minimum 1,5 Million Euros at the end of 2006 (Zeitangaben immer an den Anfang oder ans Ende). Taylor points on the line: “It would make the raving apartment prices increase even futher” the commentator writes.

MfG Goldenhind
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Crowdfunding Lückentext - Bitte um Überprüfung! 0 Gast 12566 09. Feb 2017 15:40
Patriciax3 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Software zur groben Überprüfung 0 Von Hohenwald 4309 11. Dez 2009 16:47
Von Hohenwald Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bitte um Überprüfung 3 Taylor 3380 26. Feb 2006 18:00
kabafit Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kurze Überprüfung 3 Mario 4418 19. Feb 2006 17:41
Mario Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Überprüfung meiner Grammatikfehler! 5 vitesse 5433 18. Feb 2006 21:36
co23 Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Überprüfung meiner Grammatikfehler! 5 vitesse 5433 18. Feb 2006 21:36
co23 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kurze Überprüfung 4 Pio 5250 09. Feb 2006 10:14
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bitte um Überprüfung 3 Taylor 3380 26. Feb 2006 18:00
kabafit Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kurze Überprüfung 3 Mario 4418 19. Feb 2006 17:41
Mario Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Überprüfung eines Englischtextes 1 Gast 3138 04. März 2005 20:13
N!njA Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Crowdfunding Lückentext - Bitte um Überprüfung! 0 Gast 12566 09. Feb 2017 15:40
Patriciax3 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Überprüfung meiner Grammatikfehler! 5 vitesse 5433 18. Feb 2006 21:36
co23 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kurze Überprüfung 4 Pio 5250 09. Feb 2006 10:14
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kurze Überprüfung 3 Mario 4418 19. Feb 2006 17:41
Mario Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Software zur groben Überprüfung 0 Von Hohenwald 4309 11. Dez 2009 16:47
Von Hohenwald Letzten Beitrag anzeigen