RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
probleme mit "to consider"
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
bishop



Anmeldungsdatum: 29.01.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 29. Jan 2007 20:15    Titel: probleme mit "to consider" Antworten mit Zitat

tja, consider wird wohl eine dieser Vokabeln sein, die ich immer auf gut Glück benutze, aber diesmal sollte schon die richtige Form dabei sein..

hallo erstmal, und einen schönen Gruß aus dem Physikerboard Tanzen

ich habe hier folgenen Spruch, und hoffe, dass ihr mich verifizieren oder gegebenenfalls verbessern könnt:

I don't consider myself very clever
But I believe that many people out there are dumber than me

Das Problem ist, dass der Satz kein Zitat ist, sondern von mir erfunden und übersetzt. Und da fängt's schon an
stimmt die Konstruktion mit dem consider? In der ersten Fassung war noch ein "as" drin, ich meine mich aber zu erinnern, dass consider keine weitere Konjunktion braucht (leo.org hat mich hier mehr verwirrt, denn aufgeklärt)

und weiter fand Toxman, dass das "dumb" hier nicht so rein passt, hat hier jemand evtl bessere Alternativen?

Bin für jede Art Hilfe, bzw Tipps dankbar, obv sollte der Spruch grammatikalisch korrekt sein, weils sonst ein schuss ins knie wäre -.-

gruß, bishop
sqrt(2)



Anmeldungsdatum: 13.01.2007
Beiträge: 25

BeitragVerfasst am: 29. Jan 2007 20:43    Titel: Re: probleme mit "to consider" Antworten mit Zitat

bishop hat Folgendes geschrieben:
I don't consider myself very clever
But I believe that many people out there are dumber than me

Der Spruch ist grammatikalisch völlig OK.

bishop hat Folgendes geschrieben:
und weiter fand Toxman, dass das "dumb" hier nicht so rein passt, hat hier jemand evtl bessere Alternativen?

Du kannst da noch schauen, was es sonst noch gibt. Ich finde "dumb" aber ganz passend, weil es einfach kurz ist, und man kein zusätzliches Wort braucht, um es zu steigern. Was für Einsprüche hatte Toxman?
bishop



Anmeldungsdatum: 29.01.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 29. Jan 2007 22:13    Titel: Antworten mit Zitat

ich habe mal den ersten Teil umgeändert in
Zitat:
actually, I don't consider myself as someone clever.
But I believe that many people out there are dumber then me


der Änderungsvorschlag kam von einem gebürtigen Kanadier, er meinte, dass er das so sagen würde. Ich meine, dass dadurch die Aussage etwas verfälscht wird, bzw die Arroganz wirkt nicht mehr so stark wie in der ersten version, was meinst du?

Nya, Tox hatte primär schon das stupid im Sinn, aber stupid als komparativ tut mir schon beim schreiben weh, ich glaube nicht mal, dass es das gibt.
Ich denke ihm war "dumb" zu umgangsprachlich, ich finde das aber nicht so schlimm, bis ich was besseres finde
sqrt(2)



Anmeldungsdatum: 13.01.2007
Beiträge: 25

BeitragVerfasst am: 30. Jan 2007 03:52    Titel: Antworten mit Zitat

bishop hat Folgendes geschrieben:
ich habe mal den ersten Teil umgeändert in
Zitat:
actually, I don't consider myself as someone clever.
But I believe that many people out there are dumber then me


der Änderungsvorschlag kam von einem gebürtigen Kanadier, er meinte, dass er das so sagen würde. Ich meine, dass dadurch die Aussage etwas verfälscht wird, bzw die Arroganz wirkt nicht mehr so stark wie in der ersten version, was meinst du?

Geht auch, ich hätte gesagt "I don't consider myself to be very clever", aber ich bin kein native speaker. Besonders viel Unterschied kann ich zwischen den Versionen nicht erkennen (du hast allerdings recht damit, dass das "actually" die Arroganz etwas herausnimmt), ich würde es nur generell passend finden, wenn beide Teile ungefähr gleich lang sind, was bei meiner Version am ehesten der Fall ist.

bishop hat Folgendes geschrieben:
Nya, Tox hatte primär schon das stupid im Sinn, aber stupid als komparativ tut mir schon beim schreiben weh, ich glaube nicht mal, dass es das gibt.

"more stupid", und "that's even more stupid" hab ich sicher schonmal gehört oder gelesen.

bishop hat Folgendes geschrieben:
Ich denke ihm war "dumb" zu umgangsprachlich, ich finde das aber nicht so schlimm, bis ich was besseres finde

Ich unterhalte mich vielleicht zu viel mit US-Amerikanern, aber für mich scheint das die natürlichste Wortwahl zu sein.
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 30. Jan 2007 12:21    Titel: Antworten mit Zitat

Wichtig ist noch, dass es auf jeden Fall "dumber than me" und nicht "then me" heißen muss (hattest du ursprünglich ja auch richtig).
bishop



Anmeldungsdatum: 29.01.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 30. Jan 2007 14:32    Titel: Antworten mit Zitat

mhm, also gut, dann lasse ich das mal so stehen, solange es grammatikalisch stimmt ist alles okay.
Danke an alle =)
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Probleme mich auszudrücken 0 Bu 3039 28. Apr 2010 20:02
Bu Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Eurocom Gliederung und Probleme dabei!! 0 -aMM- 5874 23. Okt 2009 19:28
-aMM- Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Probleme mit korrekter Übersetzung 1 watermelon 3608 19. Jan 2008 23:36
Jack Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Satzbau + "Sprichwörter" Probleme 6 fraggelfragger 4172 17. März 2007 13:05
fraggelfragger Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Probleme beim Satzbau 5 tifol 4206 21. Feb 2007 17:21
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Satzbau + "Sprichwörter" Probleme 6 fraggelfragger 4172 17. März 2007 13:05
fraggelfragger Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Probleme beim Satzbau 5 tifol 4206 21. Feb 2007 17:21
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Probleme bei Berichtigung - Fragen 3 Maxe 3176 03. Jan 2006 19:39
Christina Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge if-clauses: Probleme 3 Maxe 5431 12. Sep 2005 19:54
Maxe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Probleme mit adjektiv/adverb 1 Gast 2774 18. Mai 2005 19:28
Gast Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Eurocom Gliederung und Probleme dabei!! 0 -aMM- 5874 23. Okt 2009 19:28
-aMM- Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge if-clauses: Probleme 3 Maxe 5431 12. Sep 2005 19:54
Maxe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Probleme beim Satzbau 5 tifol 4206 21. Feb 2007 17:21
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Satzbau + "Sprichwörter" Probleme 6 fraggelfragger 4172 17. März 2007 13:05
fraggelfragger Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Probleme mit korrekter Übersetzung 1 watermelon 3608 19. Jan 2008 23:36
Jack Letzten Beitrag anzeigen