RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzung: Diplom-Betriebswirtin (FH)
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
sunflowers



Anmeldungsdatum: 19.09.2006
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 19. Sep 2006 14:27    Titel: Übersetzung: Diplom-Betriebswirtin (FH) Antworten mit Zitat

Hi,

kann mir jemand die Übersetzung für Diplom-Betriebswirtin (FH) verraten-

Danke grübelnd
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 19. Sep 2006 15:15    Titel: Antworten mit Zitat

Für "Betriebswirt" gibt mein Wörterbuch "graduate in business management" an. Das Problem ist, dass es zum "Diplom" kein genaues Äquivalent im Englischen gibt, deshalb werden ja auch gerade im Rahmen der internationalen Angleichung die meisten Diplomstudiengänge in Deutschland durch Bachelor- und Masterstudiengänge ersetzt. Evtl. bietet es sich daher an, den deutschen Titel einfach stehen zu lassen und die Übersetzung dann in Klammern dahinter zu schreiben. Am ehesten entspricht wohl der "Master of Business Administration" (MBA) diesem Abschluss.
Für "Fachhochschule" steht da "advanced technical college" und "university of applied sciences". Letzteres soll wohl der passendere Begriff sein, wenn man sich auf eine deutsche FH bezieht.
Jack
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 09.04.2006
Beiträge: 549

BeitragVerfasst am: 19. Sep 2006 18:35    Titel: Antworten mit Zitat

Goldenhind hat Folgendes geschrieben:
Letzteres soll wohl der passendere Begriff sein, wenn man sich auf eine deutsche FH bezieht.


Zumindest nennen sich ja viele Fachhochschulen in Deutschland inzwischen selbst so.
MacHarms



Anmeldungsdatum: 01.11.2004
Beiträge: 295
Wohnort: Hamburg

BeitragVerfasst am: 20. Sep 2006 10:13    Titel: Antworten mit Zitat

Wen´s interessiert:

Fachhochschule wird auch bei Wikipedia mit University of Applied Sciences übersetzt, siehe

http://en.wikipedia.org/wiki/Fachhochschule


Gruß von der Waterkant,

Peter
sunflowers



Anmeldungsdatum: 19.09.2006
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 20. Sep 2006 10:48    Titel: Antworten mit Zitat

Vielen lieben Dank!
Genauso hab ich mir das auch schon gedacht- ich werde einfach den deutschen Begriff+ Übersetzung in Klammern aufschreiben.
Weiterhin auch University of Applied Sciences einbauen- das sollte man verstehen.
Es gestaltet sich doch als sehr schwierig einige Begriffe aus dem Studium zu übersetzen, bzw. die richtige Auswahl zu treffen.
Beispielsweise der Begriff "Diplomarbeit":
- diploma thesis
- Final year dissertation
- Final year project grübelnd
Was würdest Du mir raten zu verwenden?

Viele Grüße von Norden an Norden

jule
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 20. Sep 2006 19:03    Titel: Antworten mit Zitat

In meinem Wörterbuch steht "dissertation submitted for a diploma".
MacHarms



Anmeldungsdatum: 01.11.2004
Beiträge: 295
Wohnort: Hamburg

BeitragVerfasst am: 21. Sep 2006 18:04    Titel: Antworten mit Zitat

Um nochmals Wikipedia zu bemühen:

Diplomarbeit wird dorten mit diploma thesis übersetzt; siehe

http://en.wikipedia.org/wiki/Diplom


Gruß von der Elbe,

Peter
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 19606 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 24366 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19350 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung "Arbeitsbelastungen" 1 ke_sc 10553 08. Jul 2015 18:05
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Korrekte Übersetzung? 1 Markus94 5210 18. März 2015 10:44
izzi Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162947 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung gesucht 9 teddy 15422 19. Mai 2005 18:38
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 9 Sarah 14334 25. Nov 2004 08:13
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 8 teddy 11149 09. Feb 2005 16:20
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann mir jemand bei der Übersetzung folgender einfacher Sätz 7 fulminant 12377 04. Aug 2013 20:54
fulminant Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162947 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 24366 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übungstexte für Englisch->Deutsch Übersetzung 2 Sunny 21697 09. Dez 2005 10:08
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 19606 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19350 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen