RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Brief
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
speedyschmidt



Anmeldungsdatum: 09.09.2006
Beiträge: 8

BeitragVerfasst am: 09. Sep 2006 23:11    Titel: Brief Antworten mit Zitat

Hallo Leute!

Ich hoffe, dass ihr genug Geduld habt meinen etwas längeren Text mal durchzulesen und ihn zu korrigieren. Vielleicht sind auch Sätze dabei, die im Zusammenhang mit anderen keinen Sinn machen. Ich bitte euch auch darum diese mir zu melden und am besten gleich Verbesserungsvorschläge anzuführen.

Hier ist der Text:

September 11th 2006
Dear Michael,

In the next few months my life could change totally. One of my heads made the decision to send nearly 20 percent of our staff to Owurasu, a little village situated in Ghana, to build a very big bridge. Of course there is no way to force me leaving my family for a term of nearly three months. And of course I firstly cancelled my engagement for that job. But then they decided to tempt me. I would earn summed up the double at that project and the best fact is, that I would lead the construction and that they, in case I will do the job, offered me a better position in our firm after my trip to Africa. Yesterday Mr. Donovan, my evil looking boss –we talked about his madness- gave me a little video clip to convince me of the right way, as he says. Now after watching that film my decision is as open as before. It deals with a guy called Kofi, living in Owurasu showing his dusty environment. Some huts there are wattle and some are made by clay and everywhere you can see rats. On the other hand the nature there is great. If you look at the landscape, you feel like living in paradise. As far as you can see, all over the village there are trees and palms. Everyone in Owurasu is strictly religious. They believe in demons, in ghosts and in Owura, god of the river. But the fact disturbing me most is the poverty not only of Owurasu but also of Ghana in total. Kofi, the 17 year old boy for example cannot afford shoes. His family lives on water of the river, transporting it with water jars, on kokonte meal, flour made by cassava and on cocoyam, a type of food plant. Maybe, if I apply for the job, I could help them a little. Although there are no schools, so nobody is able to read, I think the inhabitants could help us while constructing their bridge and earn money. After watching that pictures, I asked for my wife her opinion. She wants to support my decision, but she does not looked happy, for the idea to have no contact to me for more then ten weeks. And I think she is afraid of Malaria and other illnesses. So please Michael advice me. I do not know what to do!

Hope to see you soon,

Yours Steven!


Dankeschön!!!
Tanzen
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 10. Sep 2006 08:48    Titel: Antworten mit Zitat

Ich versuche mal, dir ein wenig zu helfen.
"Force" wird mit to + Inf. gebildet. Also "there is no way to force me to leave my familiy.
"Firstly" wird meines Wissens eher in Aufzählungen benutzt. "At first" passt hier wohl etwas besser.
Dieses "while constructing the bridge" ist vom Bezug ein wenig unklar. Es klingt so, als ob die Einwohner des Dorfes diejenigen wären, die die Brücke bauen. Aber aus dem Zusammenhang ergibt sich natürlich, dass das die Leute der Firma machen.
Da "pictures" Plural ist, muss es heißen "those pictures".
Es muss heißen "I asked my wife for her opinion".
Entweder "she does not look happy" (Präsens) oder "she did not look happy" (Vergangenheit).
Besser "about the idea".
Es heißt "more than" (mit a).
Das Verb "advise" wird mit s geschrieben, das Nomen mit c.
speedyschmidt



Anmeldungsdatum: 09.09.2006
Beiträge: 8

BeitragVerfasst am: 10. Sep 2006 12:34    Titel: Antworten mit Zitat

Vielen Dank für die schnelle Antwort. Hab soweit alles berichtigt. "Advis/ce" hatte ich vorher auch mit "s" geschrieben, aber komischerweise gibt mir das Word als Fehler aus. Seltsam, aber dankeschön!
Thumbs up!
speedyschmidt



Anmeldungsdatum: 09.09.2006
Beiträge: 8

BeitragVerfasst am: 11. Sep 2006 20:23    Titel: Antworten mit Zitat

13NP Thumbs up!

Mindestens 3NP davon gehören dir! (5+)^^

krass, absolut geil

DANKESCHÖN!!! Prost Tanzen
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Bitte um Korrektur von meinem Brief 0 Tommy889 13295 23. Mai 2015 20:46
Tommy889 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Brief auf englisch! 0 Gast 4861 10. März 2014 15:29
? Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge my brief history of Norther Ireland 0 I3enjamin 7976 03. Feb 2013 13:52
I3enjamin Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge brief an die ehrmalige grundschullehrerin 1 Gast 3018 03. Okt 2011 22:09
Eris Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge brief an die ehrmalige grundschullehrerin 0 bebe 2537 03. Okt 2011 14:43
bebe Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge ->Austauschjahr nach Amerika - Brief an Gastfamilie<- 9 Hansy 13396 22. Sep 2006 06:19
ProCyon Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzungen - brief 4 stefan1990 3721 13. Mai 2005 09:30
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Korrektur für Brief bitte! 2 nicechica20 3379 23. März 2007 16:41
Jack Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Brauche dringend Hilfe - Geschäftsbrief übersetzen. 2 Jürgen 3350 16. Nov 2005 09:53
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge ->Austauschjahr nach Amerika - Brief von Eltern<- 1 Hansy 11368 20. Sep 2006 08:19
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge ->Austauschjahr nach Amerika - Brief an Gastfamilie<- 9 Hansy 13396 22. Sep 2006 06:19
ProCyon Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte um Korrektur von meinem Brief 0 Tommy889 13295 23. Mai 2015 20:46
Tommy889 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge [Grammatik] Brief und eingener Text 1 Hansy 12708 06. Dez 2006 20:59
se7enalicious Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge ->Austauschjahr nach Amerika - Brief von Eltern<- 1 Hansy 11368 20. Sep 2006 08:19
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge my brief history of Norther Ireland 0 I3enjamin 7976 03. Feb 2013 13:52
I3enjamin Letzten Beitrag anzeigen