Autor |
Nachricht |
Waschbaer3108
Anmeldungsdatum: 23.08.2006 Beiträge: 25
|
Verfasst am: 27. Aug 2006 15:40 Titel: deutlich mehr |
|
|
Hallo, kann mir vielleicht noch einmal jemand weiterhelfen und mir sagen, wie man "deutlich mehr" übersetzt?
Danke,
Waschbaer |
|
|
Goldenhind Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 17.08.2006 Beiträge: 399
|
Verfasst am: 27. Aug 2006 16:23 Titel: |
|
|
Ich würde sagen "way more". Aber schreib zur Sicherheit mal den Kontext. |
|
|
Waschbaer3108
Anmeldungsdatum: 23.08.2006 Beiträge: 25
|
Verfasst am: 27. Aug 2006 19:49 Titel: |
|
|
,indem sie letzteren deutlich mehr Rechte gaben. Ist way denn irgendwie umgangssprachlich? Bin mir nicht sicher.... |
|
|
Goldenhind Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 17.08.2006 Beiträge: 399
|
Verfasst am: 27. Aug 2006 20:57 Titel: |
|
|
Ja, ich glaube da hast du recht. Wie wäre es dann mit "significantly more" oder "considerably more"? |
|
|
|