Autor Nachricht
Christina
BeitragVerfasst am: 26. Feb 2006 13:22    Titel:

because they think they must take the public's view of the matter into account.

weil sie denken, dass sie die Meinung der Öffentlichkeit zu diesem Thema mit berücksichtigen müssen.

Wink
nicechica
BeitragVerfasst am: 26. Feb 2006 12:01    Titel: Übersetzungsproblem

Kann mir mal jemand bei der Übersetzung des folgenden Satzes behilflich sein? (Besonders die schwarz markierte Passage macht mir Schwierigkeiten)

The politicans, on the one hand, are anxious to keep immigrants away from their country because they think they must take the public's view of the matter into account.

Die Politiker , auf der einen Seite, sind bemüht die Einwanderer von ihrem Land fernzuhalten, weil sie denken, dass sie den öffentlichen Blick auf das Problem richten müssen grübelnd

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group