Autor |
Nachricht |
Tonyapbb |
Verfasst am: 07. Jun 2006 16:38 Titel: Antwort |
|
http://rgarwqqfrwawb.host.com <a href="http://rgadwqqffdbab.host.com">desk3</a> desk4 [link=http://rgaawqqfegasg.host.com]desk6[/link] |
|
|
Kaylaxaa |
Verfasst am: 07. Jun 2006 16:37 Titel: Antwort |
|
http://rgarwqqfrwawb.host.com <a href="http://rgadwqqffdbab.host.com">desk3</a> desk4 [link=http://rgaawqqfegasg.host.com]desk6[/link] |
|
|
Reefi |
Verfasst am: 31. Aug 2005 20:49 Titel: |
|
Welche Art von Musik möchtest du denn machen? Rock oder Pop oder was? ich meine die verschiedenen stile haben auch verschiedene Themen in ihren Liedern. Gruß, Reefi |
|
|
Ines |
Verfasst am: 28. Aug 2005 22:26 Titel: |
|
Hi...Leuts... Ich bin 17..und bin Sängerin...bin auch gerade dabei gitarre zu lernen..! Mit den Songtexten habe ich es nicht so...mir fallen einfach keine Themen ein..ich habe keine wirklich guten Ideen...kann mir vielleicht jemand Tipps geben`? würd mich freuen.... Liebe Grüße Ines |
|
|
Dieter5958 |
Verfasst am: 09. Aug 2005 20:46 Titel: |
|
Hiho Ich hab mir mal den Text zu einem meiner Lieblingslieder angeschaut. Naja ich kann zwar etwas Englisch aber aus dem Text finde ich sogut wie garkein Sinn. Meist sind die Texte ja auch nur Symbolisch gemeint aber ich kann mir bei einigen Strophe/Zeilen einfach nix bei denken. Was meint ihr, hat einer mal Lust eine Strophe zu übersetzen? Achso das ist das Lied Can´t Stop von den Red Hot Chili Peppers Can't stop addicted to the shindig Cop top he says I'm gonna win big Choose not a life of imitation Distant cousin to the reservation Defunkt the pistol that you pay for This punk the feeling that you stay for In time I want to be your best friend Eastside love is living on the westend Knock out but boy you better come to Don't die you know the truth is some do Go write your message on the pavement Burnin' so bright I wonder what the wave meant White heat is screaming in the jungle Complete the motion if you stumble Go ask the dust for any answers Come back strong with 50 belly dancers [Chorus:] The world I love The tears I drop To be part of The wave can't stop Ever wonder if it's all for you The world I love The trains I hop To be part of The wave can't stop Come and tell me when it's time to Sweetheart is bleeding in the snowcone So smart she's leading me to ozone Music the great communicator Use two sticks to make it in the nature I'll get you into penetration The gender of a generation The birth of every other nation Worth your weight the gold of meditation This chapter's going to be a close one Smoke rings I know your going to blow one All on a spaceship persevering Use my hands for everything but steering Can't stop the spirits when they need you Mop tops are happy when they feed you J. Butterfly is in the treetop Birds that blow the meaning into bebop [Repeat Chorus] Wait a minute I'm passing out Win or lose just like you Far more shocking Than anything i ever knew How about you 10 more reasons Why i need somebody new just like you Far more shocking than anything I ever knew Right on cue Can't stop addicted to the shin dig Cop top he says I'm gonna win big Choose not a life of imitation Distant cousin to the reservation Defunkt the pistol that you pay for This punk the feeling that you stay for In time I want to be your best friend Eastside love is living on the westend Knock out but boy you better come to Don't die you know the truth is some do Go write your message on the pavement Burnin' so bright I wonder what the wave meant Kick start the golden generator Sweet talk but don't intimidate her Can't stop the gods from engineering Feel no need for any interfering Your image in the dictionary This life is more than ordinary Can I get 2 maybe even 3 of these Come from space To teach you of the pliedes Can't stop the spirits when they need you This life is more than just a read thru |
|
|
Ukkat |
Verfasst am: 07. Aug 2005 22:58 Titel: |
|
Da hast du auf jeden Fall recht, aber da ich meist klein schreibe, schreib ich das "I" halt auch klein.....muss auf jeden Fall großgeschrieben werden. |
|
|
Gast |
Verfasst am: 06. Aug 2005 20:10 Titel: Re: Again... |
|
Ukkat hat Folgendes geschrieben: | And I never will come back! ....and i will never come back.... But I'm to lazy, to going crazy ....i'm too lazy....
| Ist es im Englischen nicht so, dass I immer groß geschrieben wird??? Dachte ich bisher jedenfalls... |
|
|
Ukkat |
Verfasst am: 05. Aug 2005 02:00 Titel: Re: Again... |
|
In prinzipal I shoud have to say: Das müsste denk ich mal in principal heißen. „Hey, I need holidays!“ Im Englischen schreibt man selten ein Ausrufezeichen,das heißt,du könntest es auch theoretisch weglassen. run away meinst du ja als verb deswegen auseinander. And I never will come back! ....and i will never come back.... Then Sun's simply better! ....sun.... But I'm to lazy, to going crazy ....i'm too lazy.... Sometimes I feel like I'm a machine that never can't stop working... das ist nen widerspruch in sich never can't The whole day the same old shit. It doesn't matter wich way I choose. ...which.... Soviel zum ersten Text. |
|
|
Kiwi |
Verfasst am: 30. Jul 2005 14:09 Titel: Again... |
|
Hallo zusammen! Hab da nochmals zwei Songtexte... wäre nett wenn sie jemand überprüfen könne, in bezug auf Grammatik usw... Danke! Text 1: „Time for holidays“ Strophe 1: I'm working hard. I'm working everyday In prinzipal I shoud have to say: „Hey, I need holidays!“ Pre: I'd like to runaway. Runaway in holidays. I'd like to go away. And I never will come back! I need better weather. Then Sun's simply better! I can't work anymore. I'm so poor! It's time for holidays! Refrain: Everyday stress. I think i have to work less! But I'm to lazy, to going crazy I need holidays... It's time for holidays... Sometimes I like to get fired. Then this work let me become sick and tired. Strophe 2: I can't sleep anymore. Oh yes, thats really sure. My problem is that i have to work... I need holidays! Pre Refrain Bridge: Sometimes I feel like I'm a machine that never can't stop working... The whole day the same old shit. It doesn't matter wich way I choose. Pre I need better weather. Then Sun's simply better! I can't work anymore. I'm so poor! =========================================== Text 2: „Enjoy“ Strophe 1: Enjoy your life Search for a wife Everything you want to do is possible Enjoy your time Do it fine Everything you want to do is possible Enjoy, have fun Go into the sun Everything you want to do is possible Enjoy every breath Take it into your head Not everything you want to do is impossible Refrain: One day you will wake up and notice You can't life forever So get up and do what you want to do Then everything you do is for you Strophe 2: Enjoy every jump Don't have a hump Everything you want to do is possible Enjoy every kiss And never miss Everything you want to do is possible Enjoy every day Don't go to far away Everything you want to do is possible Enjoy all you get And never forget Not everything you want to do is impossible Danke nochmals! mfg |
|
|
Gast |
Verfasst am: 27. Jul 2005 13:28 Titel: |
|
ich denke es ist ein state verb oder? |
|
|
Gast |
Verfasst am: 26. Jul 2005 15:00 Titel: |
|
kann sein weiß ich grad nicht, aber ich finde auf jeden fall klingt es besser |
|
|
Kiwi |
Verfasst am: 25. Jul 2005 18:58 Titel: - |
|
Ja, hab ich eben auch gedacht. Aber wäre "hating" nicht das "present continous" oder so...? mfg |
|
|
Kiwi |
Verfasst am: 25. Jul 2005 18:57 Titel: - |
|
Ja, hab ich eben auch gedacht. Aber wäre "hating" nicht das "present continous" oder so...? mfg |
|
|
Gast |
Verfasst am: 25. Jul 2005 15:37 Titel: |
|
ich glaube es heißt everybody hates you |
|
|
Kiwi |
Verfasst am: 24. Jul 2005 23:31 Titel: - |
|
Danke. Klar, ist nur ein Tippfehler! Also meinst du das der Text so etwa richtig sein könnte? Ich glaube, die meisten Songtexte hat es in irgeneiner verwandten Art mal so gegeben, gibt fast keine "ungesungenen" Themen mehr! Danke nochmals! mfg |
|
|
ale |
Verfasst am: 24. Jul 2005 19:26 Titel: |
|
hi, oft ist es so in musiktexten, dass sie grammatikalisch nicht ganz richtig sind.das ist im deutschen genauso wie im englischen.
Zitat: | But I now the story | ich glaub du meintest But I know ich finde, dass der Text ein wenig den selben sinn hat, wie den, den ich einmal geschrieben habe.... |
|
|
Kiwi |
Verfasst am: 24. Jul 2005 17:29 Titel: Songtext |
|
Hallo zusammen! Bin Musiker und habe zum erstenmal einen Songtext auf Englisch geschrieben. Die Schribfehler sind nicht so wichtig, ich wollte nur mal fragen ob ich überall die richtigen Zeiten gesetzt habe und der Text überhaupt auf irgendeine Weise Sinn macht! Danke Text: Go away Please do not try to stay It doesn't matter what you do Everybody is hating you In the morning I left my house And I hope it will be a good day, today But I now the story My friend, I'm really sorry! I see you walkin down the street. Now i'd like to run away I know, you will come over here to me Why can't you see? You are talking like a machine. A machine, that never can stop. You are insane and gulity too. The problem is not me, the problem is you! You thresed all my friends and I know i am the next I think you're really hipocritical Open my letter and read the text! |
|
|