Autor Nachricht
Ulli
BeitragVerfasst am: 09. Jun 2005 19:09    Titel: Übersetzung

Hallo Hendirk smile

du solltest doch einen Versuch wagen, um diese Übersetzung selbst zu bewältigen. Es nützt dir nichts, wenn hier jemand dies für dich tut, wie heißt es "Learning by doing". smile

Gerne korrigieren wir dann deine Version. Wink
Hendrik
BeitragVerfasst am: 09. Jun 2005 16:31    Titel: Übersetzung kleiner Textstelle (wichtig für Versetzung)

Hallo...
Ich bin auf der Suche nach jmd der die englische Sprache besser beherrscht als ich, um mir eine kurze Textstelle zu übersetzen. Dies wäre sehr wichtig für meine Versetzung. Würde mich sehr freuen..
Schonmal vielen Dank

Im dritten Akt wird die Handlung an derselben Stelle fortgesetzt. Eric weiß, dass allen seine Rolle inzwischen klar geworden ist. Er gesteht, er habe das Mädchen in einer Bar kennen gelernt und sich in betrunkenem Zustand Zugang zu ihrer Wohnung erzwungen. Nach einiger Zeit habe die junge Frau ihm mitgeteilt, dass sie ein Kind von ihm erwarte, ihn aber nicht heiraten wolle. Mit Geld, das er aus dem Büro seines Vaters gestohlen hatte, habe er versucht ihr zu helfen. Die arbeitslose junge Frau lehnt die finanzielle Unterstützung jedoch ab, als sie herausfindet, wie Eric sich das Geld verschafft hat. An dieser Stelle versucht der erzürnte Mr Birling seinem Sohn eine Lektion zu erteilen, aber der Inspektor unterbricht ihn: „I haven’t much time. You’ll be able to divide the responsibility between you when I’ve gone.” Von Inspector Goole erfährt Eric, dass sich die Schwangere bei Mrs Birlings Komitee um Hilfe nachgesucht habe, von ihr abgewiesen worden sei. Erics Schuldzuweisung an seine Mutter („Then – you killed her.”) wird vom Inspektor jedoch relativiert und erweitert: „Each of you helped to kill her.” Er macht der erschütterten Familie deutlich, dass sie in ihrer Verantwortung für den Nächsten kläglich versagt hat. „We don’t live alone. We are members of one body. We are responsible for each other.” Mit diesen mahnenden Worten geht der Inspektor ab.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group