Autor Nachricht
Steffen Bühler
BeitragVerfasst am: 12. Dez 2014 17:48    Titel:

Fast.

Statt "don't" natürlich "doesn't". Augenzwinkern

Und der feste Ausdruck im Englischen für "sich überraschen lassen" ist "to let oneself be surprised". Etwas umständlicher als im Deutschen, in der Tat.

Viele Grüße
Steffen

PS: Herzlich willkommen im Englischboard!
mehr wissen
BeitragVerfasst am: 12. Dez 2014 17:35    Titel: übersetzung

Meine Frage:
Hallo ich habe mal eine frage wie heißt
,,Sie hat keine Pläne für die zukunft. Sie lässt sich überraschen'' auf englisch

Meine Ideen:
Ich habe so die überlegung gehabt
She don't have any future plans so she lets her surprise.
Ich bin mir aber nicht sicher


Danke im vorraus

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group