Autor |
Nachricht |
MI |
Verfasst am: 17. Feb 2012 00:37 Titel: |
|
Falls noch aktuell, hier ein Vorschlag, der vielleicht etwas glatter ist: In addition, the noise level would decrease considerably since the noise of the cars ceases to exist. In particular, this pleases the residents at heavily travelled roads. Gruß MI |
|
|
Homer0 |
Verfasst am: 12. Feb 2012 16:12 Titel: |
|
Hallo, kann denn niemand helfen?! |
|
|
Homer0 |
Verfasst am: 11. Feb 2012 13:52 Titel: Text ins Englische übersetzen |
|
Meine Frage: Hallo!
Ich habe 4 Selbstverfasste Argumente, die ich gerne übersetzen würde. Mein Englisch ist jedoch sehr schlecht. Wäre nett, wenn ich mir da helfen könntet.
1) Des weiteren würde sich dadurch der Lärm erheblich verringern, da der Lärm von den Autos nicht mehr vorhanden ist. Das erfreut natürlich insbesondere die Bewohner die an einer viel befahrenden Straße wohnen.
Meine Ideen: Furthermore the noise would decrease thereby considerably , because the noise of the cars does not exist any more. This pleases of course in particular the inhabitants in a lot of driving on street live.
Danke im voraus! |
|
|