Autor Nachricht
mys
BeitragVerfasst am: 15. Mai 2005 15:25    Titel:

so, leider war ich nun doch wieder viel zu faul hier weiter zu machen... ich habs jetzt aber auch garnicht mehr sooo sehr nötig, die erste Klausur war nämlich besser als ich gedacht hätte und jetzt denk ich eigentlich nicht, dass ich noch besonders gefährdet bin, also werde ich das Lesetagebuch am Donnerstag so abgeben, wie es jetzt ist...

wollte aber trotzdem nochmal allen die mir geholfen haben DANKE sagen, also vielen vielen Dank für eure Hilfe Augenzwinkern
cloed
BeitragVerfasst am: 14. Apr 2005 18:03    Titel: korrektur 3

Hi

also mir ist jetzt beim durchlesen noch ein bisschen was aufgefallen zu den ersten kapiteln:
also einmal musst du in zeile 4 vom kapitel 2 statt "should" schreiben "where Declan is supposed to stay..." weil should nur bei einer persönlichen Meinung steht.
und im ersten kapitel solltest du bei jedem mal handcuff in den plural (handcuffs) setzen (hast du nur einmal) und am besten auch hand in den plural setzen, weil es einfach vom sinn her logischer ist.
und du musst auf jeden fall aus "suggeed" "succeed" machen weil es das wort mit g einfach nicht gibt!! (und pass auf das du es jedesmal verbesserst, denn du hast es ja mehrmals) und du musst die wortstellung im 3.Kap ändern undzwar muss der letzte satz so aufhören: "...to hand Declan over to his uncle"
bei den personal reactions empfehle ich dir den einen satz (du wirst ja erkennen welchen ich meine) so umzuschreiben: "I have never been in a situation like this and so I don`t know how I would behave." , weil du da mehrere fehler durch deine ausdrucksweise machst (auf jeden fall muss das "me" am ende weg und es muss present perfect sein)

hab wieder keine zeit weiterzumachen aber vielleicht später. lg
mys
BeitragVerfasst am: 13. Apr 2005 20:59    Titel:

vielen dank! habs verbessert und grad nochmal neu hochgeladen.
Is ja echt peinlich wie viele Fehler ich mach unglücklich
Bin mal gespannt wie die Klausur Morgen wird geschockt


nochmal zum 1. Chapter:
ja, da muss ich wohl noch die "prehistory" nacherzählen... kam mir irgendwie nich so wichtig vor, mach ich aber noch (sobald ich etwas mehr zeit habe...).


Also, wie gesagt vielen dank bis hier hin schonmal =)

aber ich würde mich auch sehr freuen, wenn mir noch weiter geholfen wird... Augenzwinkern
cloed
BeitragVerfasst am: 10. Apr 2005 15:45    Titel: korrektur 2

hi
also ...
kapitel 4:
zeile 1 "...along the canadian streets (oder besser roads)"
zeile2 "he is so tired because of the sedative that he notices nothing of the ... (oder besser ..that he does not notice anything of the...)"
zeile 3 "he feels so bad that he thinks he would rather die" (would like ist auch noch okay aber eben etwas seltsam)

reactions: "I still feel sorry for declan" (siehe oben)
"because of the sedative he seems to be somehow paralyzed ..."

"my personal reactions after looking at the pictures"
"because of the sedative" muss ans ende vom satz

"unfortunately I haven't been to Canada yet" muss es heißen und "I have never seen such beautiful nature..."
nächste überschrift: "any questions that come to my mind"
"will declan see this beautiful nature again ..."

mehr zeit hab ich grad net muss fürs abi pauken. bye clöd
slit wrist
BeitragVerfasst am: 10. Apr 2005 11:32    Titel:

ja du hast immer diese 'an' fehler..
cloed
BeitragVerfasst am: 09. Apr 2005 21:31    Titel: korrektur

hi
im folgenden schreib ich dir immer die zeile hin und wie es richtig heißen muss okay?.
kapitel 1
also erster satz: "an airplane"
zeile 3: "it seems to go well" (ist ein infinitiv)
zeile 3 es ist net wirklich falsch wäre aber besser wenn du das "yet" weg lässt oder schreibst "..., but, however, after a while they catch him" oder auch möglcih wär "but after a while they still catch him" (denn "still" heißt nicht nur "noch" sondern auch trotzdem)
(allgemein: man benutzt "handcuffs" immer im plural)
zeile 4: "cannot" zusammen
zeile 5 "so he is forced to leave his home country" wär besser!
zeile 6: "that makes him cry and he swears to come back" (cry muss es auf jeden fall heißen bei dem rest ist es nicht unbedingt nötig es zu verbessern, glaub ich)
kapitel 2
zeile 4 "should"
zeile 5 "he tries to escape [ist besser als break out] but he doesn't succeed"
zeile 6 "The next morning he wakes up early because of a nightmare" (auf keinen fall through wenn du meinst "er wacht durch einen alptraum auf" aber kannst auch sagen (Early the next morning" nur kein "at")
kapitel 3
zeile 1: "Declan tries to escape another time, but again he doesn`t succeed" (2mal again hört sich komisch an)
im nächsten satz dann wieder "he tries" und "he doesn't succeed" (obwohl du dich eigentlich viel zu oft wiederholst ... aber das hast du ja wahrscheinlich gemerkt)
nächster satz "he drinks orange juice" (nicht zählbar im englischen)

(zum inhalt ... also du erwähnst in kap. 3 einen onkel, der noch nie vorkam in deinem summary und warum declan in handschellen ist und was da eigentlich passiert ist läasst du aus, aber es scheint ja im text schon vorzukommen, wie man an deinen "personal reactions" erkennt.)

personal reactions:
zeile 1 "i feel sorry for declan" oder " i have pity on declan" (obwohl sich letzteres auch seltsam anhört)
zeile 2 "maybe it is better this way"
zeile 4: in aufsätzen keine kurzformen also: "i do not ..."
zeile 5: eine person kann nicht "unavoidable" sein, denn das heißt "unvermeidlich, zwangsläufig", es macht also keinen sinn, ich weiß nicht was du sagen wolltest.
zeile 6 "Declan's behaviour"

überschrift "any questions that come to my mind" (plural -> kein s)
bei den fragen ist es besser: "what exactly happens ..." und dann bei der ersten auf jeden fall "what exactly happens to his family?"

ich hab grad keine zeit weiter zu machen, werd ich aber morgen oder so wahrscheinlich ...
also fazit es sind echt viele fehler und ich hoffe du verstehst auch warum das alles falsch ist.
lg cloed
mys
BeitragVerfasst am: 08. Apr 2005 21:16    Titel:

dankeschön =)

Hab jetzt die Verben verbessert, waren ja echt fast alle geschockt
ich muss mir echt angewöhnen da mehr drauf zu achten...


Danke für den Tipp mit den Stickpunkten, werd ich beim nächsten mal dann wohl besser so machen...


achja, das mit den Handschellen stand so im Buch.


Also, nochmal vielen Dank!!!

Habs jetzt übrigens nochmal aktualisiert hochgeladen (gleicher Link s.o.), also wer will kann ruhig nochmal drüber gucken...
Carsten
BeitragVerfasst am: 08. Apr 2005 19:45    Titel:

Ich hab das mal kurz angeschaut. Es sind doch schon einige Fehler drin.
Zum Beispiel:
Verben im Present, wenn 3te Person -> "s" am Ende (fehlt fast immer)
Die Zeitformen sind auch nicht konsistent (du wechselst dauernd).

Es scheint mir, dass du erst deutsch geschrieben hast und dann ins englische uebersetzt, das halte ich fuer nicht sooo guenstig, weil man da viele Fehler einbaut. Lieber erst nur Stichpunkte machen und dann gleich englische Saetze schreiben (es steht z.B. ein "ich" im Text und ein respekt mit "k" ....).

Handschellen sind meines Wissen "hand cuffs". Um Woerter nachzuschauen, kann ich ein Online Woerterbuch empfehlen:
http://dict.tu-chemnitz.de/

irgendwelche Zeitangaben - wie "the folloeing night" - setzt man meist ganz ans Ende des Satzes (oder an den Anfang).

Gruesse Carsten
mys
BeitragVerfasst am: 08. Apr 2005 16:11    Titel:

so, ENDLICH bin ich fertig...:
www.wunderbar.info/mys/sonstiges/reading-journal.doc
wenn eine Passwort-Abfrage erscheint, einfach auf Abbrechen klicken Augenzwinkern

Würde mich wirklich freuen wenn sich das mal jemand durchlesen könnte.

smile
mys
BeitragVerfasst am: 07. Apr 2005 11:34    Titel:

ich glaub dafür is es dann doch zu viel... sind ja auch Bilder dabei und alles....
Ryan
BeitragVerfasst am: 07. Apr 2005 11:32    Titel:

schreibs einfach hier hin dann können sich das ja mal alle interessierten Helfer anschauen
mys
BeitragVerfasst am: 07. Apr 2005 01:34    Titel:

ja, online stellen ist eine gute Idee!

ich bin zwar noch nicht fertig damit, dauert alles länger als ich dachte =(

Aber wenn ich fertig bin (vielleicht Freitag oder so), werd ichs online stellen, so dass es sich jeder downloaden kann.

Ich sag dann hier nochmal Bescheid wenn es soweit ist.

Vielen Dank schonmal smile
cloed
BeitragVerfasst am: 06. Apr 2005 23:42    Titel: no problem

hi ...
ist eigentlich gar kein problem also ich denke schon, dass ich von mir sagen kann das ich in englisch gut bin. (13. kl immer zw 11 und 14 pnkt)
aber das buch kenn ich net (was ja aber egal ist, weil ich's ja wenn ich recht versteh nur auf fehler überprüfen soll).
würd mich also anbieten, aber ich weiß net genau wie du mir den text zukommen lassen kannst. (e-mail will ich net unbedingt so öffentlich ins netz stellen ... wär net schlimm muss aber net sein).
vielleicht kannst du es irgendwie hochladen und wie vor mir schon einer gesagt hat "rein stellen" ... aber sonst kein problem. meld dich halt nochmal, ich schau dann nach ob du ne lösung hast.
lg claudia
Gast
BeitragVerfasst am: 06. Apr 2005 22:44    Titel:

stell es doch hier rein! smile
mys
BeitragVerfasst am: 05. Apr 2005 17:30    Titel: Suche jemandem zum korrekturlesen

Hallo,

Ich muss ein Lesetagebuch über das Buch "Torn away" (vielleicht kennts ja jemand...) schreiben und bin leider nicht besonders gut in Englisch (11. Klasse).
Deswegen suche ich jemanden, der gut in Englisch ist und mein Lesetagebuch mal nach Fehlern untersuchen und ggf. verbessern könnte.
Da ich mich immer ziemlich kurz fasse (pro Kapitel ca eine halbe bis eine Seite (bei 25 Kapiteln)) ist es auch garnicht so viel. Und wenn sich mehrere melden, könnte mans ja auch aufteilen Augenzwinkern

Also, wer gern liest und mit Englisch keine Probleme hat, der kann sich ja mal melden, ich würde mich jedenfalls sehr freuen!

Ciao, mys

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group