Autor Nachricht
MI
BeitragVerfasst am: 16. Jun 2008 22:51    Titel:

Ja stimmt, du hast Recht, scheint wirklich zu stimmen, wenn ich mir die Google-Ergebnisse anschaue...
Merkwürdig, ich kenne eigentlich nur "to take my exams".

Gruß
MI
NativeGER
BeitragVerfasst am: 15. Jun 2008 22:19    Titel:

MI hat Folgendes geschrieben:
"do" funktioniert hier glaube ich nicht. Ich würde entweder "get" oder "take my gen. q. (exams)" vorschlagen


ich denk schon, dass "do" in dem zusammenhang geht. Es heißt auch "I am doing my final exams"... hört sich für mich richtig an!
hahu
BeitragVerfasst am: 15. Jun 2008 12:23    Titel:

Vielen Dank für deine Überprüfung.

Den Strich hab ich jetzt auch noch gefunden. ;-) Ist bei meiner Tastatur beim Fragezeichen.
MI
BeitragVerfasst am: 14. Jun 2008 23:36    Titel:

Willkommen

hahu hat Folgendes geschrieben:
Kann jemand bitte meinen Text korrigieren? Vielen Dank schon im voraus.

My name is Hahu, I`m 18 years old and come from Switzerland.
I go to the Kantonsschule Lucerne and I`m going to do my general qualification for university entrance in 2010. "do" funktioniert hier glaube ich nicht. Ich würde entweder "get" oder "take my gen. q. (exams)" vorschlagen
In my freetime I play football or other sports, I go out with friends and I do a lot more things. In der vorherigen Version war leider die Satzstellung und Bedeutung manchmal verdreht. Erstens geht es nicht, dass du schreibst "I play football, sports, going out..." - es fehlt für die anderen Satzteile schlicht das Verb, also sind sie alle von "play" abhängig aber du willst ja nicht sagen "I play going out with friends". Daher: Für jede Aktivität einen neuen Satzteil. Dann ist die Stellung von "more" etwas misslungen Augenzwinkern - Daher habe ich einmal einen Vorschlag gemacht, der aber stilistisch auch noch zu Wünschen übrig ließe
I`m looking forward to staying with you for three weeks. I hope I`ll have a good time with you and that I`ll learn a lot.
If you want to know anything else, you can send me (an) e(-)mail to:...

Greetings and see you soon


Ich gehe davon aus, dass das kein formeller Brief sein soll? Andernfalls müsstest du die apostrophierten Formen ausschreiben (in formeller Sprache sind die Kurzformen unüblich) und deinen Schluss vielleicht noch überarbeiten.

Ansonsten noch ein Tipp: Ich weiß nicht, wo das Symbol auf der schweizerischen Tastatur ist, aber das von dir benutzte "Apostroph" ist nicht das richtige Ersatzzeichen, sondern lediglich der Akzent. Es gibt eine eigene Taste mit einem senkrechten Kleinstrich (so wie hier: I'm) - auf der deutschen Tastatur befindet sich dieser über dem Kreuz neben dem ä, ich meine mich zu erinnern das Zeichen auf der französischen Tastatur irgendwo in Richtung 1 gefunden zu haben.

Gruß
MI
hahu
BeitragVerfasst am: 14. Jun 2008 10:44    Titel: Bitte korrigieren

Kann jemand bitte meinen Text korrigieren? Vielen Dank schon im voraus.

My name is hahu, I`m 18 years old and come from Switzerland.
I go to the Kantonsschule Lucerne and I`m going to do my general qualification for university entrance in 2010.
In my freetime I play football, sport generally, going out with friends and a lot of things more.
I`m looking forward to staying with you for three weeks. I hope I`ll have a good time with you and that I`ll learn a lot.
If you want to know anything else, you`ll can send me an E-Mail to:...

Greetings and see you soon

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group