Autor Nachricht
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 15. Aug 2007 11:21    Titel:

In welche Klasse kommst du denn?
Wenn du nächstes Jahr Abitur machst, ist es sicherlich sinnvoll, dir 2 oder 3 mal in den Ferien wirklich 5 Stunden Zeit zu nehmen, um dem Abitur vergleichbare Übungsklausuren zu bearbeiten, um zu erfahren, wie es ist, sich so lange am Stück mit einem einzelnen Text zu beschäftigen. Meiner Meinung reicht es aber wirklich, wenn du das ein paar Mal machst, und ansonsten Klausuren nimmst, die auf 2h ausgelegt sind, da die ja genau gleich funktionieren, nur halt kürzere Texte haben und weniger Aufgaben.

Wenn du noch nicht nächstes Jahr Abi machst, solltest du bedenken, dass in den 2 oder 4 stündigen Klausuren, die du dann vermutlich normalerweise schreiben wirst, Zeitmanagement eine große Rolle spielt. Es hilft dir ja nichts, wenn du in 5 Stunden eine auf 2 Stunden ausgelegte Klausur hervorragend bearbeiten kannst, da du es dann nachher gar nicht schaffen wirst, alle Aufgaben zu bearbeiten.
Orientiere also deine Übungsklausuren vom Umfang an denen, die du tatsächlich nächstes Jahr schreiben wirst, und schaue auch genau auf die Uhr, ob du sie in dem zeitlichen Rahmen fertig bekommst, den du zur Verfügung haben wirst.
panther
BeitragVerfasst am: 15. Aug 2007 00:52    Titel:

Ukkat, danke dir für die Korrektur. Ich melde mich mit einigen Fragen noch.

Goldenhind, mit deinen Gedanken hast du sicher nicht Unrecht. Ich sitze allerdings teilweise schon zwei Stunden an manchen Übersetzungen, worauf dann die Fragen zum Text folgen. Bei meiner Anfängerschaft gehen da locker ein paar Stunden für einen Text drauf. Ich überdenke es trotzdem, da ich ja den Spaß an der Sache halten will.

Danke vorerst, bis bald.

p.
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 12. Aug 2007 17:40    Titel:

Also es ist natürlich sehr löblich, dass du dir über die Ferien die Zeit nehmen möchtest, an deinem Englisch zu arbeiten, aber ich würde dir raten, genau zu hinterfragen, ob 5h täglich wirklich ein realistisches Vorhaben ist. Wenn du dir nämlich zu viel vornimmst, kann das schnell dazu führen, dass du sehr unmotiviert wirst und dann nach und anch ganz mit dem Lernen aufhörst. Ich würde eher empfehlen dir 1 bis 2 Stunden täglich vorzunehmen, für die du eine ganz bestimmte Zeit immer frei halten solltest. Wenn du das wirklich 6 Wochen konsequent durchziehst, hast du schon eine Menge erreicht. 5 Stunden lang täglich kann man sich meiner Erfahrung nach eigentlich auch nicht auf ein einzelnes Fach konzentrieren, das würde dann womöglich nur dazu führen, dass du das meiste von dme was du lernst wieder vergisst, da du ja gleich wieder mit etwas anderem weitermachst.

Also viel Erfolg,
Goldenhind
Ukkat
BeitragVerfasst am: 11. Aug 2007 16:27    Titel:

hi.
bin zwar selbst gerade am blau machen, aber nehm mir mal eben die zeit für deine texte.

gleich vorab: ich würde net sagen, dass man das an stunden die man pro zeit macht, sagen kann, wie der erfolg ist. es ist halt die frage, wie weit du mit deinem englisch bist, was du erreichen willst.
wirklich effektiv ist es sicherlich nur, wenn du ständig am ball bleibst und was machst...

"A nomade is a person who not delay at one and the same place but this person search other places continous."

...who does not delay on...
...person searches / is searching for other places continously..


"For example, the gipsys was a falk whose are wandering."

The Gipsies ( müsstest du nochmal nachgucken ) are a folk who are wandering from one place to another.
die gipsys gibts es ja noch, von daher musst du ein präsens zeit benutzen. Und ein Volk wird mit folk beschrieben.
einen satz mit for example anzufangen ist immer recht ungünstig. dann stell den satz lieber um.

"A sedentary life experience is when a person live in a own flat or house and had decided that this place is right to stay for several years."

when a person lives...
and has decided...


"Such people have a good job often or feel good in this town or village."

da find ich den inhalt irgendwie nicht so ganz passend. es ist zwar logisch, dass jemand, der einen guten job hat auch ein eigenes zuhause, aber das ist ja nicht der normalfall.
es gibt auch leute mit nur nem normalen einkommen, die trotzdem ein haus etc. gekauft haben.

feel good ist ne komische formulierung, denn die realität sagt, dass man da hingehen muss, wo arbeit ist und nicht wo man es am tollsten findet.

"At most they wander only when they book a trip. After them they return at their hometown."

Mostly...

wander ist hier auch falsch, besser: migrate
They only change place when they go on holiday.

After that....


hoffe ich konnt dir helfen. falls du noch fragen hast, meld dich einfach!
panther
BeitragVerfasst am: 11. Aug 2007 00:25    Titel: Sätze bilden, die zu Texten werden

Hi zusammen, bin dankbar solch ein Forum gefunden zu haben und hoffe auf Hilfe. Die nächsten Wochen über die Ferien werde ich hart an meinem schriftlichen Englisch arbeiten, damit ich endlich die Grammatik raffe und auch ansonsten ordentliche Compositions hinkriege. Für den Anfang will ich mal ein paar Hausaufgaben nehmen und Euch von mir nach und nach aufgeschriebene Texte einstellen. Freu mich auf Korrekturen und Anmerkungen.

Hoffe, Ihr seid nicht allesamt am Blaumachen und der eine oder andere schaut mal über meine Machenschaften. Hoffe, ich kann Euch bald mit besserem Englisch überraschen, wenn ich jetzt meine tägliche Sonderration erhalte.

Sind fünf Stunden Englisch täglich für eine sichtbare Verbesserung in sechs Wochen okay?

Los gehts.

Rock

1. A nomade is a person who not delay at one and the same place but this person search other places continous. For example, the gipsys was a falk whose are wandering.

A sedentary life experience is when a person live in a own flat or house and had decided that this place is right to stay for several years. Such people have a good job often or feel good in this town or village. At most they wander only when they book a trip. After them they return at their hometown.

2. Weiteres folgt...

Danke im voraus.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group