Autor Nachricht
ACH
BeitragVerfasst am: 26. Apr 2007 01:41    Titel:

1) "As follows from the title..."

2) "As the title implies...."

3) "According to the title (of)..."

Dies sind nur ein Paar Beispiele. Ich finde 2&3 ganz gut.

So long
ACH
Englisch-Fee ;)
BeitragVerfasst am: 22. Apr 2007 17:17    Titel: "wie dem titel zu entnehmen ist"

wie lässt sich dies am besten ins englische übersetzen?

"as it can be inferred from the title, the report deals with..." das hört sich so kompliziert an...
geht auch "as being inferred from the title"? das hört sich so falsch an.

one als man etc. darf ich nicht verwenden...

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group