Autor Nachricht
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 30. Nov 2006 11:23    Titel:

1. So wie du das geschrieben hast, muss es nicht notwendigerweise Frank sein, der ihr gesagt hat, dass er sie nicht mehr aushält, sondern auch jemand anders kann ihr gesagt haben, dass Frank sie nicht mehr aushält.
2. Es muss heißen:"she accuses him of wanting to keep down her and the working class."
Physinetz
BeitragVerfasst am: 29. Nov 2006 21:13    Titel: Being told that Frank cannot bear her any longer...RICHTIG ?

Hallo.

Meine Frage zu dem Satz hier

Being told that Frank cannot bear her any longer, she accuses him of wanting her and the working class to keep down.


Ist der Satz richtig, soll soviel heißen wie:

Da sie von Frank gesagt bekommen hat , dass er sie icht mehr aushalten kann, beschuldigt sie ihn, dass er sie und die Arbeiterschicht unter sich halten will.


Das soll der Satz also ausdrücken, und ich möchte mit Partizipialkonstruktionen das ganze machen.

Ich denk wenn dann das "to keep down" stimmt nich?


Bitte um schnelle Hilfe, dankeschön an ALLE

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group