Autor Nachricht
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 19. Nov 2006 08:10    Titel:

Physinetz hat Folgendes geschrieben:
muss man da nicht present perfect progessive oder sowas in der Art nehmen für den ersten?

Nun, das kommt darauf an, was genau man ausdrücken möchte. Das Progressive beschreibt ja immer einen Verlauf. Wenn sie sich auf einen Schlag verändert hat, sollte man es nicht beutzen, wenn sie sich aber in dem Zeitraum seitdem sie wiedergekommen ist, langsam verändert hat, dann schon: "She has been changing"
Physinetz
BeitragVerfasst am: 18. Nov 2006 18:01    Titel:

muss man da nicht present perfect progessive oder sowas in der Art nehmen für den ersten?

sonst noch ideen?
phiLLo
BeitragVerfasst am: 18. Nov 2006 08:07    Titel:

"She changed, since she came back from holiday."

Wäre mein Vorschlag wobei ich mir nicht sicher bin mit dem "she changed".

Für das 2. habe ich im Moment keinen Vorschlag, außer vllt. "What's wrong with that?"

mfG
Physinetz
BeitragVerfasst am: 17. Nov 2006 22:13    Titel: Frage zur Übersetzung 2er Sätze

Hallo zusammen. Wie kann ich folgende Sätze îm Englischen schreiben:

1) Seitdem sie von ihren Ferien heimgekehrt ist , hat sie sich verändert.

2) Was ist daran so schlimm ?

Ja das wars auch schon, ich find aber dafür leider keine passende Übersetzung :-(

Danke an EUCH

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group