Autor Nachricht
ACH
BeitragVerfasst am: 15. Nov 2006 18:00    Titel:

Ok, here goes:

Some have even taken to hiring 'compensation consultants', with their performance measures, pay formulae and compensation grids, in a bid to turn remuneration into science."

=

"Einige Firmen gehen sogar soweit als dass sie sog. "compensation consultants" - zusammen mit ihren Leistungs-Indikatoren, Zahlungsformeln und Entlohnungsschemen - einstellen, mit dem Ziel aus Bezahlung eine Wissenschaft zu machen.

Gemeint ist, dass diese Consultants diese ganze Bagage an (nutzlosen) Spielereien mit sich bringen....

Ich kann den abschaetzigen Sarkasmus in diesem Absatz foermlich spueren...

Glad to help,

ACH
Englisch-Fee ;)
BeitragVerfasst am: 14. Nov 2006 11:50    Titel: bedeutung eines satzes

hallo,
habe einen text vorliegen, in dem es um neue zahlungsweisen (gehälter) geht = performance related pay (PRP).
verstehe allerdings folgende passage aus dem text nicht, wäre lieb, wenn ihr mir helfen könntet:

"Most American firms use some sort of financial incentives-such as merit pay, bonuses and share options-to rward and motivate their employees.

[hier kommt nun der absatz, den ich nicht verstehe]

Some have even taken to hiring 'compensation consultants', with their performance measures, pay formulae and compensation grids, in a bid to turn remuneration into science."

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group