Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Sonstiges
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Ukkat
Verfasst am: 26. Dez 2005 19:44
Titel:
also ich könnte deine bewerbung mal ansehen, da ich gerade auch eine nach Norwegen in Englisch geschrieben habe....bin da also noch ein bisschen im Stoff drin.
Ich hoffe, dass du dich nicht zu sehr an die deutsche Vorlage gehalten hast, weil das die Engländer und Amis etwas anders machen....da wird im Unterricht sogar falsches Material ausgeteilt, wie ich letztens erschreckend festgestellt habe.
kannst es mir ja dann mal per PN schicken und dann klären wir die weiteren Details, wenn ich dir helfen kann!
ACH
Verfasst am: 08. Dez 2005 23:49
Titel:
Als alternative zu "skip a class" bietet sich "skip a year" an, wobei "year" natürlich für den Jahrgang steht.
"Den Stoff einer Klasse nacholen": "Catch up on the work done in year XX" wobei XX der jeweilige Jahrgang / die Klasse ist.
SJAS
Verfasst am: 04. Dez 2005 12:45
Titel:
uih, dankeschön, dann werd ich da gleich mal gucken....
ach ja und wegen meiner bewerbung, also wenn jemand zeit hat, ihr würdet mich retten.... ich muss die auch glaub bald wegschicken, muss ich mich nochmal informieren...
ach und weiß jemand, was "eine klasse übersprigen " heißt oder "den stoff einer Klasse nachholen", kann man da "skip a class" sagen? ich finde, das verändert irgendwie die bedeutung...., oder?!
danke schon mal, liebe grüße, SJAS
Ulli
Verfasst am: 04. Dez 2005 12:33
Titel: Französisch Board
Hi
Ein Franz-Board gibts auf
www.babelboard.de
LG Ulli
SJAS
Verfasst am: 03. Dez 2005 23:23
Titel: bewerbung nachgucken?!
ich hab da mal ne question
ich habe jetzt ne bewerbung und nen lebenslauf fertiggestellt, und musst das in english und französisch machen
könnte sich das vielleicht mal jemand angucken? bin mir nämlcih an einigen stellen noch unsicher....
wenn ja, fänd ichs toll wenn ihr hier drauf antwortet und ich schicks euch dann per email
VIELEN DANK SCHON MAL
liebe grüße, SJAS
Gibt es eigentlich auch ein französisch board??