Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Englisch Grundstufe
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Jacks
Verfasst am: 02. Feb 2010 22:40
Titel:
Das würde heißen, dass zwei der Vögel beim Sterben traurig waren bzw. traurig starben. Also daher: Unfortunately, two budgies died oder Sadly enough, two budgies died.
MI
Verfasst am: 11. Jan 2010 22:17
Titel:
Kleine Vorschläge:
..., thus we had to move our birds to the cellar.
Two budgies have sadly died.
Gruß
MI
lala.?
Verfasst am: 10. Jan 2010 11:44
Titel: englische ausdruckstarke wörter.
Also ich hab ein paar fragen.
was könnte ich da übersetzten:
- also mussten wir unsere vögel in den keller hinunterstellen.
- 2 Wellensittiche sind uns leider verstorben