Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Englisch Grundstufe
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
MI
Verfasst am: 25. Aug 2009 12:17
Titel:
Ohne Kommata oder Semikola liest sich der Satz natürlich schön.
Aufgabenstellung: Denke über dein eigenes Leben nach; Was haben deine Eltern dir versucht einzutrichtern? Welche Lektionen (d.h. Was) hast du selbst gelernt?
Das "and experiences" hat für mich keinen Sinn.
Gruß
MI
......
Verfasst am: 24. Aug 2009 17:48
Titel: übersetzen
hey kann mir jemand helfen ich verstehe die fragestellung nicht so
zumindestens den ersten teil
think about your own life what did your parents try to impress upon you what lessons have you learned for your own and experiences