Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Textanalysen und Interpretationen
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Gast
Verfasst am: 19. Aug 2009 20:44
Titel:
Hallo,
das ging aber schnell!!! Vielen, vielen DANK!!! Du bist mir eine RIESEn Hilfe
Jack
Verfasst am: 19. Aug 2009 20:18
Titel: Re: Bitte Hilfe - nur ganz wenig!!
Ich würde das in etwa so umformulieren:
Gast hat Folgendes geschrieben:
1.) Cultural diversity and an intercultural dialog are, as I believe, two of the most crucial aspects of maintaining peace and solidarity for mankind.
2.) Growing up in a city that became a UNESCO world cultural heritage site in 1999, namely Graz, I have been familiar with the various activities of UNESCO for a long time, and throughout my studies, I developed my ambition to gain professional experience in a multinational organization like UNESCO.
Deine Selbstzweifel beim zweiten Satz fand ich übrigens unberechtigt, das ist meines Erachtens beides so in Ordnung.
Gast
Verfasst am: 19. Aug 2009 19:34
Titel: Bitte Hilfe - nur ganz wenig!!
Hallo,
vielleicht kann mir jemand bei der Formulierung meiner zwei Sätze helfen - sie sind Teil eines Bewerbungsschreiben.
1.) Cultural diversity and an intercultural dialog between civilisation, as I believe, are one of the most crucial aspects of preserving and founding peace and solidarity of mankind.
-->Weil ich einen Satz vorher mit "I" begonnen habe, kann ich diesen nicht wieder mit "ich" beginnen.....
2.) Grown up in a city which became in 1999 a UNESCO world cultural heritage site, namely Graz, I am familiar with the various activities of UNESCO since a long time, and within my studies I developed my ambition to gain professional experience in a multicultural intergouvernementale organisation like UNESCO.
--> ich glaube, dass "developed my ambition" falsch ist und nicht gut klingt - hat vielleicht jemand eine bessere Formulierung?
Achja, ich komme aus Österreich - Graz ist eine Stadt.... Kann ich das so schreiben: namely Graz??????? Ich glaub eher nicht, oder?
Ich bin für jede Hilfe unendlich dankbar!!!! Finde es super, dass es Menschen wie euch gibt, die helfen!!!