Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Textanalysen und Interpretationen
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
MI
Verfasst am: 16. Jun 2008 22:51
Titel:
Ja stimmt, du hast Recht, scheint wirklich zu stimmen, wenn ich mir die Google-Ergebnisse anschaue...
Merkwürdig, ich kenne eigentlich nur "to take my exams".
Gruß
MI
NativeGER
Verfasst am: 15. Jun 2008 22:19
Titel:
MI hat Folgendes geschrieben:
"do" funktioniert hier glaube ich nicht. Ich würde entweder "get" oder "take my gen. q. (exams)" vorschlagen
ich denk schon, dass "do" in dem zusammenhang geht. Es heißt auch "I am doing my final exams"... hört sich für mich richtig an!
hahu
Verfasst am: 15. Jun 2008 12:23
Titel:
Vielen Dank für deine Überprüfung.
Den Strich hab ich jetzt auch noch gefunden. ;-) Ist bei meiner Tastatur beim Fragezeichen.
MI
Verfasst am: 14. Jun 2008 23:36
Titel:
hahu hat Folgendes geschrieben:
Kann jemand bitte meinen Text korrigieren? Vielen Dank schon im voraus.
My name is
H
ahu, I`m 18 years old and come from Switzerland.
I go to the Kantonsschule Lucerne and I`m going to
do
my general qualification for university entrance in 2010.
"do" funktioniert hier glaube ich nicht. Ich würde entweder "get" oder "take my gen. q. (exams)" vorschlagen
In my freetime I play football or other sports, I go out with friends and I do a lot more things.
In der vorherigen Version war leider die Satzstellung und Bedeutung manchmal verdreht. Erstens geht es nicht, dass du schreibst "I play football, sports, going out..." - es fehlt für die anderen Satzteile schlicht das Verb, also sind sie alle von "play" abhängig aber du willst ja nicht sagen "I play going out with friends". Daher: Für jede Aktivität einen neuen Satzteil. Dann ist die Stellung von "more" etwas misslungen
- Daher habe ich einmal einen Vorschlag gemacht, der aber stilistisch auch noch zu Wünschen übrig ließe
I`m looking forward to staying with you for three weeks. I hope I`ll have a good time with you and that I`ll learn a lot.
If you want to know anything else,
you
can send me
(an)
e(-)mail
to:...
Greetings and see you soon
Ich gehe davon aus, dass das kein formeller Brief sein soll? Andernfalls müsstest du die apostrophierten Formen ausschreiben (in formeller Sprache sind die Kurzformen unüblich) und deinen Schluss vielleicht noch überarbeiten.
Ansonsten noch ein Tipp: Ich weiß nicht, wo das Symbol auf der schweizerischen Tastatur ist, aber das von dir benutzte "Apostroph" ist nicht das richtige Ersatzzeichen, sondern lediglich der Akzent. Es gibt eine eigene Taste mit einem senkrechten Kleinstrich (so wie hier: I'm) - auf der deutschen Tastatur befindet sich dieser über dem Kreuz neben dem ä, ich meine mich zu erinnern das Zeichen auf der französischen Tastatur irgendwo in Richtung 1 gefunden zu haben.
Gruß
MI
hahu
Verfasst am: 14. Jun 2008 10:44
Titel: Bitte korrigieren
Kann jemand bitte meinen Text korrigieren? Vielen Dank schon im voraus.
My name is hahu, I`m 18 years old and come from Switzerland.
I go to the Kantonsschule Lucerne and I`m going to do my general qualification for university entrance in 2010.
In my freetime I play football, sport generally, going out with friends and a lot of things more.
I`m looking forward to staying with you for three weeks. I hope I`ll have a good time with you and that I`ll learn a lot.
If you want to know anything else, you`ll can send me an E-Mail to:...
Greetings and see you soon