Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Textanalysen und Interpretationen
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Goldenhind"][quote="Luethien"]The article [b]der hat doch sicher einen Namen (Überschrift)...[/b] was published on13 May 2007 in the “The Observer” by Simon Caulkin. Nowadays outsourcing plays a big part in business life. It is reality that companies can lose a lot of money being unable to reduce costs as well as [b](to)[/b] offer the same prices like companies doing outsourcing. The compass [b]Wenn das ein Eigenname ist, musst du das groß schreiben[/b], a management consultancy has controlled [b]nach meinem Gefühl nicht das richtige Wort, evtl. besser "examined" o.ä.[/b] a lot of contracts in Europe and the US finding out that services in-house are cheaper [b]than outsourcing[/b] them. Because of this it gets more and more modern to shift back operations in-house inasmuch as they [b]cannot offer the needed know-how anymore[/b]. [b]In spite of this,[/b] outsourcing will not [b]lose[/b] its attraction. The main hidden agenda is that you are able to outsource unnecessary operations by laying off staff to save costs. This is called lift and ship by having a good strategy like playing football. The value of a contract can be right reviewed [b]was meinst du damit? Soll "right" sich auf reviewed beziehn? Dann brauchst du ein Adverb...[/b]in matter of the contract period. Often the responsibilities [b]was meinst du mit "responsibilites"? ("Verantwortlichkeiten"?) [/b]ignore this focusing only on permanent procurement. Even when outsourcing sounds really easy it is the opposite. So an outsourcer has to be 20 % better [b]besser als wer/was?[/b] because he hast to focus on covering costs for the survival of the company not being balanced by low-wages or loosely environmental regulations in a country. In conclusion [b]das klingt jetzt ein bisschen so, als ob es deine eigene Conclusion wäre, du solltest hier noch einmal klar machen, dass das der Autor des Textes sagt (z.B. durch ein "according to Caulkin" oder "Caulkin concludes that...")[/b], it is very important to think off which operations you would like to outsource and which you keep in-house.[/quote][/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Goldenhind
Verfasst am: 09. Okt 2007 13:48
Titel:
Imho sind deine Änderungen alle in Ordnung.
Luethien
Verfasst am: 08. Okt 2007 20:09
Titel:
bei responsibilites meinte ich verantwortliche. hab mich da aber in der bedeutung etwas vertan. hab es auf responsible perosn geändert.
The value of a contract can be right reviewed was meinst du damit? Soll "right" sich auf reviewed beziehn? Dann brauchst du ein Adverb...in matter of the contract period. -->
passt es wenn ich dann schreibe can be reviewed rightly?
ven when outsourcing sounds really easy it is the opposite. So an outsourcer has to be 20 % better
hab es so geschrieben: ... be better than a person taking his operations in-house.
hoffe du hast nochmal zeit zum durchlesen.
lg
Goldenhind
Verfasst am: 08. Okt 2007 18:50
Titel: Re: Summary: Outsourcing
Luethien hat Folgendes geschrieben:
The article
der hat doch sicher einen Namen (Überschrift)...
was published on13 May 2007 in the “The Observer” by Simon Caulkin.
Nowadays outsourcing plays a big part in business life. It is reality that companies can lose a lot of money being unable to reduce costs as well as
(to)
offer the same prices like companies doing outsourcing.
The compass
Wenn das ein Eigenname ist, musst du das groß schreiben
, a management consultancy has controlled
nach meinem Gefühl nicht das richtige Wort, evtl. besser "examined" o.ä.
a lot of contracts in Europe and the US finding out that services in-house are cheaper
than outsourcing
them.
Because of this it gets more and more modern to shift back operations in-house inasmuch as they
cannot offer the needed know-how anymore
.
In spite of this,
outsourcing will not
lose
its attraction. The main hidden agenda is that you are able to outsource unnecessary operations by laying off staff to save costs. This is called lift and ship by having a good strategy like playing football.
The value of a contract can be right reviewed
was meinst du damit? Soll "right" sich auf reviewed beziehn? Dann brauchst du ein Adverb...
in matter of the contract period. Often the responsibilities
was meinst du mit "responsibilites"? ("Verantwortlichkeiten"?)
ignore this focusing only on permanent procurement.
Even when outsourcing sounds really easy it is the opposite. So an outsourcer has to be 20 % better
besser als wer/was?
because he hast to focus on covering costs for the survival of the company not being balanced by low-wages or loosely environmental regulations in a country.
In conclusion
das klingt jetzt ein bisschen so, als ob es deine eigene Conclusion wäre, du solltest hier noch einmal klar machen, dass das der Autor des Textes sagt (z.B. durch ein "according to Caulkin" oder "Caulkin concludes that...")
, it is very important to think off which operations you would like to outsource and which you keep in-house.
Luethien
Verfasst am: 08. Okt 2007 12:13
Titel: Summary: Outsourcing
hallo!
wir müssen eine summary zu einen relativ schwierigen text schreiben.
hoffe jemand kann meine summary auf fehler korrigieren.
danke im voraus.
lg
The article was published on13 May 2007 in the “The Observer” by Simon Caulkin.
Nowadays outsourcing plays a big part in business life. It is reality that companies can lose a lot of money being unable to reduce costs as well as offer the same prices like companies doing outsourcing.
The compass, a management consultancy has controlled a lot of contracts in Europe and the US finding out that services in-house are cheaper as outsource them.
Because of this it gets more and more modern to shift back operations in-house inasmuch as they not anymore can offer the needed know-how.
Although outsourcing will not loses its attraction. The main hidden agenda is that you are able to outsource unnecessary operations by laying off staff to save costs. This is called lift and ship by having a good strategy like playing football.
The value of a contract can be right reviewed in matter of the contract period. Often the responsibilities ignore this focusing only on permanent procurement.
Even when outsourcing sounds really easy it is the opposite. So an outsourcer has to be 20 % better because he hast to focus on covering costs for the survival of the company not being balanced by low-wages or loosely environmental regulations in a country.
In conclusion, it is very important to think off which operations you would like to outsource and which you keep in-house.