Autor |
Nachricht |
TB |
Verfasst am: 02. Mai 2007 23:24 Titel: |
|
aber ich denke, wenn man das so schreibt, würden trotzdem alle verstehen , was gemeint ist, oder?
evtl werden da zwar einige englisch-ler den zeigefinger erheben (; aber schliesslich isses nur schultheater mit all seinen fehlenr, denkt ihr ncih auch? ^^ |
|
|
Ulli |
Verfasst am: 30. Apr 2007 16:44 Titel: |
|
Aus dem amerikanischen und kanadischen Rundfunk ist eher" doors are open ..." geläufig, admission bezieht sich auf das Eintrittsgeld. |
|
|
TB |
Verfasst am: 30. Apr 2007 16:19 Titel: |
|
ok! viele dank |
|
|
Goldenhind |
Verfasst am: 29. Apr 2007 20:18 Titel: |
|
"Entry" und "admission" sollten beide gehen. Was ich aber überlegen würde ist anstatt 19:30 7:30 p.m. zu schreiben, denn bekanntermaßen ist im Englischen diese Form der Zeitangabe geläufiger. |
|
|
TB |
Verfasst am: 29. Apr 2007 17:24 Titel: Flyer auf englisch gestalten! |
|
Hey Leute!
ich bin gerade dabei einen flyer für unser englisches musical (schultheater) zu gestalten. Dabei soll dann draufstehen, dass einlass um 19.30 Uhr ist.
Da wir auf ner deutschen Schule in deutschland sind, wollten wir trozdem dann einen engl text verfassen. jetz die frage:
wie formulieren wir am bestsen:
einlass ab 19.30 ?
unsere favoriten:
doors open: 19:30
admission : 19.30
entry :
aber wäre nett, wenn konkrete vorschläge kommen und auch evtl die korrekte formulieren
Thank you in advance! |
|
|