Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Sonstiges
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Kantige Bergeule"]Hallo liebe Leute. Ich hab nur noch eine Woche Schule und dann fangen die Abiprüfungen an. Und zwar zuallererst in Englisch. Wir haben Utopian und Dystopian literature durchgenommen und wollte fragen, ob ihr vllt. noch ein paar gute ergänzungen habt, zu dem was ich schon rausgefunden habe. Wenn ich Grammatikfehler haben sollte,fände ich es nett, wenn ihr die auch korrigieren könntet. [u]Utopian literature[/u]: Utopian literature is like paradise. It comes from the greek. It plays in no place,because this place does not exist. It is also a fictional text dealing with an idea society or world. [u]Dystopian literature[/u]: Dystopian literature is a fictional text. It is the opposite of utopian literature. So we can say it is the hell of earth. It is dealing with perfectly organized society in which human freedom is limited. It wants to warn the reader about the dangers of any form of totalitarian dictatorship. So the people lose their privacy. wäre sehr nett,wenn ihr mich ergänzen oder verbessern würdet! MfG kantige Bergeule[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Deine Korrektur
Verfasst am: 05. Dez 2016 08:32
Titel:
*hell on earth, not off
Kantige Bergeule
Verfasst am: 19. März 2007 19:19
Titel:
vielen dank.... dann kann ich des jetzt schonmal so übernehmen. und werd mich an die anderen texte machen! danke für eure hilfe
Kaeltor
Verfasst am: 19. März 2007 19:15
Titel: Re: Korrektur
Ulli hat Folgendes geschrieben:
nochmal überarbeitet ^^
Utopian literature: Utopian literature
describes a
paradise [the literature itself is not the paradise!]. It
originates
from the
Greek
. It
is not set
in an
actually existing
place, because
such
a
place does not exist. It
is a
[better: "In fact it is a" so that you don't start another sentence with "it is"!]
fictional text dealing with an idea
l
society or world.
Dystopian literature: Dystopian literature
is fictional
. It is the opposite of utopian literature.
So to say it is the hell on earth, dealing
with a
n apparently
perfectly organized society in which human freedom is limited.
It's intention is
to warn the reader
of
the dangers of
any totalitarian
dictatorship
because people lose their
whole
privacy in these
system
s
[/b] .
Kantige Bergeule
Verfasst am: 16. März 2007 18:16
Titel:
gehört zu Dystopian literature auch Dehumanization?!
kann ich dann noch hinzufügen:
In dystopian literature the people are like machines. The bad sides of human being is dehumanized????
Kantige Bergeule
Verfasst am: 16. März 2007 18:10
Titel:
das ist es ja. Ich wiederhole grade die 13. Klasse und wir haben das jetzt nur kurz angeschnitten, so als wiederholung.
hab ich nicht für Dystopian die wichtigsten Merkmale aufgezählt? Was gibt es denn da noch? In meinen Aufzeichnungen finde ich nichts. Leider.
So we can say it is the hell of earth
= It is the opposite of utopian literature. It is a very unhuman situation like hell. For this people it is the hell of earth oder the people are manipulated and for them it is the hell of earth.
Gott ne mein Englisch lässt zu wünschen übrig, ich weiss
MI
Verfasst am: 16. März 2007 17:53
Titel:
Ansonsten liegst du mit deiner Annahme fast richtig: Die "dystopian literature" muss nicht immer eine totalitäre Diktatur sein (siehe "Brave New World"). Wichtig ist, dass das System a) stabil und b) unter Kontrolle ist (großer Kontrolle, das stimmt wohl).
Ich stelle mir außerdem die Frage, ob ihr nicht auch Merkmale von Utopian und Dystopian literature besprochen habt, die typisch für dieses Genre sind (für utopian hast du die wichtigsten bereits aufgezählt, aber für dystopian nicht unbedingt).
Gruß
MI
Ulli
Verfasst am: 16. März 2007 17:50
Titel: Re: So we can say it is the hell of earth
Kantige Bergeule hat Folgendes geschrieben:
ich meinte damit eigentlich dass ja utopian literature das Paradis beduetet, wo Friede, Freude und Eierkuchen herrscht. Und Dystopian literature halt genau das Gegenteil davon ist. Also die Hölle auf Erden. Ich wusste nicht genau,wie ich das formulieren sollte. Oder lieg ich damit vollkommen falsch?!
Ihr dürft ruhig eure Ergänzungen hinzufügen,was ihr unter Utopian and Dystopian literature versteht.
Vielen Dank an Ulli, für die Fehlerkorrektur
Hi: der Übergang fehlt vom ersten zu deinem zweiten Satz, formuliere ihn nochmals bzw. die Stelle, damit wir es korrigieren können.
Kantige Bergeule
Verfasst am: 16. März 2007 17:47
Titel: So we can say it is the hell of earth
ich meinte damit eigentlich dass ja utopian literature das Paradis beduetet, wo Friede, Freude und Eierkuchen herrscht. Und Dystopian literature halt genau das Gegenteil davon ist. Also die Hölle auf Erden. Ich wusste nicht genau,wie ich das formulieren sollte. Oder lieg ich damit vollkommen falsch?!
Ihr dürft ruhig eure Ergänzungen hinzufügen,was ihr unter Utopian and Dystopian literature versteht.
Vielen Dank an Ulli, für die Fehlerkorrektur
Ulli
Verfasst am: 16. März 2007 17:40
Titel: Korrektur
Hi, hier mein Korrekturvorschlag.
Utopian literature: Utopian literature is like paradise. It
originates
from the
Greek
. It plays in no place,because
a
place does not exist. It
is a
fictional text dealing with an idea society or world.
Dystopian literature: Dystopian literature is a fictional text. It is the opposite of utopian literature.
So we can say it is the hell of earth???? unklar
. It is dealing with
a
perfectly organized society in which human freedom is limited.
It's intention is
to warn the reader
of oder against
the dangers of any form of totalitarian dictatorship.
In that system
the people lose their
whole
privacy.
Kantige Bergeule
Verfasst am: 16. März 2007 17:26
Titel: Utopian and Dystopian literature
Hallo liebe Leute. Ich hab nur noch eine Woche Schule und dann fangen die Abiprüfungen an. Und zwar zuallererst in Englisch.
Wir haben Utopian und Dystopian literature durchgenommen und wollte fragen, ob ihr vllt. noch ein paar gute ergänzungen habt, zu dem was ich schon rausgefunden habe. Wenn ich Grammatikfehler haben sollte,fände ich es nett, wenn ihr die auch korrigieren könntet.
Utopian literature
: Utopian literature is like paradise. It comes from the greek. It plays in no place,because this place does not exist. It is also a fictional text dealing with an idea society or world.
Dystopian literature
: Dystopian literature is a fictional text. It is the opposite of utopian literature. So we can say it is the hell of earth. It is dealing with perfectly organized society in which human freedom is limited. It wants to warn the reader about the dangers of any form of totalitarian dictatorship. So the people lose their privacy.
wäre sehr nett,wenn ihr mich ergänzen oder verbessern würdet!
MfG kantige Bergeule