Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="MacHarms"]Und was klingt am besten bei [b]Brooklyn[/b]? Peter[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Gast
Verfasst am: 13. Jun 2006 17:01
Titel:
MacHarms hat Folgendes geschrieben:
Und was klingt am besten bei
Brooklyn
?
Peter
Offenbar nichts
MacHarms
Verfasst am: 13. Jun 2006 16:19
Titel:
Und was klingt am besten bei
Brooklyn
?
Peter
Gast
Verfasst am: 13. Jun 2006 16:10
Titel:
Die
Bronx klingt am besten, und was gut klingt, geht über in den Sprachgebrauch. Es passt einfach.
MacHarms
Verfasst am: 13. Jun 2006 15:24
Titel: Die Bronx
Inzwischen hab´ ich mich im Internet umgesehen und herausgefunden, daß die Bronx nach
Johannes Bronck
benannt ist, der sich 1639 dort als erster angesiedelt hat (also nix mit Quellnymphen oder Flußgöttern).
Da wir gerade bei Gewässern sind: die Bronx ist der einzige Stadtteil von New York, der nicht auf einer Insel liegt.
Weshalb die Bronx bei uns
die
Bronx heißt, hab´ ich aber immer noch nicht herausgefunden.
Gruß von der Waterkant,
Peter
MacHarms
Verfasst am: 12. Jun 2006 20:03
Titel:
Danke, kiki, aber
vielleicht
nützt mir auch nichts.
Gruß von der Waterkant,
Peter
kikira
Verfasst am: 12. Jun 2006 14:15
Titel:
Vielleicht ist das so wie bei den alten Römern, die glaubten, dass in Flüssen Nymphen oder Flussgötter leben, somit heißt es für uns ohne ersichtlichen Grund: DIE Donau, DIE Weser ....obwohl es aber DER Fluss heißt.
Vielleicht schrieb man der Bronx irgendeine besondere Frauengestalt zu und somit heißt es: die Bronx....
lg kiki
MacHarms
Verfasst am: 10. Jun 2006 08:52
Titel:
Danke, aber das hilft mir nicht weiter.
Es heißt natürlich
die
Wilhelmstadt oder
die
Neustadt, weil es ja auch
die
Stadt heißt.
Bei der Bronx ist aber kein Grund ersichtlich, aus dem die ein Femininum ist.
Gruß von der Waterkant,
Peter
Gästin
Verfasst am: 10. Jun 2006 02:58
Titel:
Hallo Peter,
wieso eigentlich nicht, bei uns gibt es auch stadtteile, die z.b. die wilhelmstadt oder die neustadt oder so heißen. ich sage glaub ich auch nicht, ich fahre jetzt in den wilhemstadt *grübel*.
MacHarms
Verfasst am: 15. Apr 2006 09:39
Titel:
Schiffsnamen sind - im Deutschen wie im Englischen - immer Femininum, z.B. "
die
Wilhelm Gustloff".
Kann mir aber jemand (der vielleicht schon dort war) erklären, weshalb im Deutschen immer "die Bronx" gesagt und geschrieben wird? Ich kann mir jedenfalls nicht vorstellen, daß die New Yorker diesen Stadtteil "she" nennen.
Gruß von der Waterkant,
Peter
kikira
Verfasst am: 12. Apr 2006 18:51
Titel:
Blub hat Folgendes geschrieben:
Hi Ulli,
es war mir schon klar, dass "he" "er" bedeutet. Ich hatte mich da nur gefragt, warum eine Schlange ein "er" ist. Dachte immer, alles wird mit "it" beschrieben, es sei denn man kennt das Geschlecht bzw es ist wichtig für den Satz.
Eine Antwort wieso die Schlange "he" genannt wurde hast du mir aber nicht gegeben. Es war nämlich weder ein Haustier noch war das Geschlecht bekannt.
Warum also "he" und nicht "it"?
Hi blub!
Unser Schulenglisch ist oft nicht ganz korrekt, bzw. viele Dinge, wie wir sie in der Schule lernen, werden in England gar nicht so gesprochen.
Diese Erklärung mit: solange man das Geschlecht eines Tieres nicht kennt, wird es mit "it" bezeichnet - ist meist nicht gebräuchlich in der Alltagssprache.
Die nennen ein Tier eben oft "he", auch wenn sie nicht untersucht haben, ob weiblich oder männlich, weil man das männliche Geschlecht im Zweifelsfall dem weiblichen vorzieht.
Das tun wir übrigens auch automatisch.
Wir sagen auch von jemandem, von dem wir nicht wissen, ob es ein er oder eine sie ist: EINER war da. Und einer = männlich.
lg kiki
Blub
Verfasst am: 12. Apr 2006 18:44
Titel:
Hi Ulli,
es war mir schon klar, dass "he" "er" bedeutet. Ich hatte mich da nur gefragt, warum eine Schlange ein "er" ist. Dachte immer, alles wird mit "it" beschrieben, es sei denn man kennt das Geschlecht bzw es ist wichtig für den Satz.
Eine Antwort wieso die Schlange "he" genannt wurde hast du mir aber nicht gegeben. Es war nämlich weder ein Haustier noch war das Geschlecht bekannt.
Warum also "he" und nicht "it"?
Ulli
Verfasst am: 12. Apr 2006 18:25
Titel: Re: Haben englische Nomen ein Geschlecht?
Blub hat Folgendes geschrieben:
Hallo,
mir ist im Fernsehen mal etwas aufgefallen und das will ich hier jetzt mal nachfragen.
Es ging irgendwie darum, dass einer eine Schlange gesehen hatte, darauf fragte ein Anderer:"Where is
he
?"
Es wird zwar immer nur ein Artikel im Englischen benutzt, aber haben die Wörter trotzdem ein Geschlecht, wie in diesem Fall
der
Schlange?
Danke, für eure Hilfe!
Hi Blub
He
bedeutet
er
, aber nicht
der
.
Es ist üblich ein
Tier
oder eine Sache mit dem Personalpronomen
it
zu bezeichnen, es sei denn, es handelt sich um das
eigene
Haustier. Ist es dann
männlicher Natur=he
,
weiblicher Natur=she
.
Blub
Verfasst am: 12. Apr 2006 17:16
Titel: Haben englische Nomen ein Geschlecht?
Hallo,
mir ist im Fernsehen mal etwas aufgefallen und das will ich hier jetzt mal nachfragen.
Es ging irgendwie darum, dass einer eine Schlange gesehen hatte, darauf fragte ein Anderer:"Where is
he
?"
Es wird zwar immer nur ein Artikel im Englischen benutzt, aber haben die Wörter trotzdem ein Geschlecht, wie in diesem Fall
der
Schlange?
Danke, für eure Hilfe!