Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Übersetzungen und Vokabeln
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="ACH"]Ich finde den Satz nicht gerade gluecklich formuliert, aber hier ist meine Interpretation / Uebersetzung: In welcher Weise stellt dies den im 19. Jahrhundert in den USA vorhandenen Glauben - dass die USA von Gott auserkoren seien, grosse Teile von Nordamerika zu besiedeln - dar ? (Ich nehme an, das der Satz sich auf etwas bezieht). How does it capture the 19th-century Amercan belief that the USA was chosen by God to settle most of North America?[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
87summer
Verfasst am: 12. Feb 2006 17:33
Titel: hm
könnt ihr mir sagen ob das eine richtige antwort auf die frage ist:
In the scene an angelic woman carries the light of civilisation westward with American settlers and the angelic woman symolize that the USA was chosen by God.
Und dann hab ich noch eine Frage dessen Antwort ich nicht weiss ob sie korrekt ist!
Wriite a short fact sheet explainig the historical backgound to the American Dream.?
The American dream signify that eberybody is able to realize their full potencial regardless of their socio-economic and ethnic background.
The industrial revolution created the possibility of wealth.The American dream has always been the primary reason for immigrant.
The immigrants come to America to realize teir American dream.
ACH
Verfasst am: 11. Feb 2006 20:52
Titel:
Ich finde den Satz nicht gerade gluecklich formuliert, aber hier ist meine Interpretation / Uebersetzung:
In welcher Weise stellt dies den im 19. Jahrhundert in den USA vorhandenen Glauben - dass die USA von Gott auserkoren seien, grosse Teile von Nordamerika zu besiedeln - dar ?
(Ich nehme an, das der Satz sich auf etwas bezieht).
How does it capture the 19th-century Amercan belief that the USA was chosen by God to settle most of North America?
87summer
Verfasst am: 11. Feb 2006 19:51
Titel: translation
kann mir einer den satz übersetzen ich verstehe ihn nicht
How does it capture the 19th-century Amercan belief that the USA was chosen by God to settle most of North America?