Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Übersetzungen und Vokabeln
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Anonymous"]auch hier kommt es auf die bedeutung an, denn im deutschen könnte man ein stummes "sollte" aus dem ursprünglichen satz raushören, ist es aber eine tatsache, das jeder arbeiter tatsächlich nur tut, was er kann, kann das "should" weggelassen werden...[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Gast
Verfasst am: 25. Jan 2006 14:03
Titel:
auch hier kommt es auf die bedeutung an, denn im deutschen könnte man ein stummes "sollte" aus dem ursprünglichen satz raushören, ist es aber eine tatsache, das jeder arbeiter tatsächlich nur tut, was er kann, kann das "should" weggelassen werden...
Ukkat
Verfasst am: 22. Jan 2006 21:58
Titel:
naja, aber einfach weglassen kannst du es nicht....dann muss das "do" noch umgeändert werden.
Ich finde, dass es meistens so oder so mehrere Lösungen als Übersetzung gibt.
Vetra
Verfasst am: 22. Jan 2006 20:50
Titel:
Das should ist überflüssig -> siehe Originalsatz; ansonsrten ist es auch eine richtige Lösung
Ukkat
Verfasst am: 21. Jan 2006 23:50
Titel:
Ich würde sagen:
Each worker should do that what he can do best.
Vetra
Verfasst am: 20. Jan 2006 20:37
Titel:
each worker does the best thing, he can/is able to do.
Vetra
NY
Verfasst am: 17. Jan 2006 20:24
Titel: Satz übersetzen
Hi zusammen,
ich möchte gerne in English diesen deutschen satz ausdrücken:
Jeder Arbeiter macht das was er am besten kann....
Mir fällt da echt keine einfache Übersetzung ein.
MfG.
NY