Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Ulli"][quote="chocolate"]Hallo, habe ein paar Fragen zur Indirekten Rede und hoffe, dass mir einer von euch weiterhelfen kann. 1. " How long had you been married when your son was born?" (88 the doctor asked) umgewandelt: The doctor asked us how long we had been married when our son [b]was [/b]born. Meine Frage nun, warum was born, muss da dann nicht had been born hin, weil in der direkten Rede steht doch schon was, also müsste doch normal Past Perfect angewendet werden, oder? 2. Originalsatz: The teacher tells me,"copy this till tomorrow." umgewandelt: The teacher tells me to copy that till the following day. ist das so richtig, oder werden today-that day tomorrow-the following day usw. nur in den Vergangenheitsformen umgewandelt, oder auch in den Gegenwartsformen? Danke im voraus :tongue: Gruß chocolate[/quote] @chocolate: hier http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/reported-speech findest professionelle Hilfe ;) :wink: :) [/quote][/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Jack
Verfasst am: 20. Apr 2006 16:05
Titel:
Bei Beispiel 1 ist die Erklärung auch relativ simpel: Da im einen Satzteil schon "had been" steht, was nicht mehr weiter in die Vergangenheit gesetzt werden kann, muss im anderen Satzteil "was" bleiben, damit der Sinn nicht verändert wird. Es soll ja ausgesagt werden, dass die Hochzeit
vor
der Geburt stattfand.
Dean
Verfasst am: 20. Apr 2006 15:21
Titel:
kann mir schnell ienr helfen ich krieg diesen scheiß net rein gebt mir mal nen paar tips
Ulli
Verfasst am: 05. Nov 2005 10:50
Titel: Re: Indirect Speech
chocolate hat Folgendes geschrieben:
Hallo,
habe ein paar Fragen zur Indirekten Rede und hoffe, dass mir einer von euch weiterhelfen kann.
1. " How long had you been married when your son was born?" (88 the doctor asked)
umgewandelt:
The doctor asked us how long we had been married when our son
was
born.
Meine Frage nun, warum was born, muss da dann nicht had been born hin, weil in der direkten Rede steht doch schon was, also müsste doch normal Past Perfect angewendet werden, oder?
2. Originalsatz: The teacher tells me,"copy this till tomorrow."
umgewandelt:
The teacher tells me to copy that till the following day.
ist das so richtig, oder werden
today-that day
tomorrow-the following day
usw.
nur in den Vergangenheitsformen umgewandelt, oder auch in den Gegenwartsformen?
Danke im voraus
Gruß
chocolate
@chocolate: hier
http://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/reported-speech
findest professionelle Hilfe
[/quote]
Christina
Verfasst am: 04. Nov 2005 19:27
Titel:
Da bei der indirekten Rede ja nie klar ist, wann denn die Aussage getroffen wurde, wäre ein "tomorrow" evtl recht verwirrend, meinst du nicht?
Na, und "was born" muss sein, weil ausgedrückt werden soll "bei der Geburt eures Sohnes"/ "zum zeitpunkt der GEburt". Schwer zu erklären fällt mir gerade auf...denn es ist vor allem eine Nuance....man kann nunmal nicht "had been born" sein. Einmal weil es eine einmalige Sache ist (in jeder Hinsicht *lach*) besonders aber weil es "geboren werden" eine feststehende Vokabel ist . Und die lautet nunmal "to be born" da geht nix mit have...!!
schwierig...ehm...ich hoffe du verstehst trotzdem...sonst lass ich mir nochwas einfallen
chocolate
Verfasst am: 04. Nov 2005 16:06
Titel: Indirect Speech
Hallo,
habe ein paar Fragen zur Indirekten Rede und hoffe, dass mir einer von euch weiterhelfen kann.
1. " How long had you been married when your son was born?" (88 the doctor asked)
umgewandelt:
The doctor asked us how long we had been married when our son
was
born.
Meine Frage nun, warum was born, muss da dann nicht had been born hin, weil in der direkten Rede steht doch schon was, also müsste doch normal Past Perfect angewendet werden, oder?
2. Originalsatz: The teacher tells me,"copy this till tomorrow."
umgewandelt:
The teacher tells me to copy that till the following day.
ist das so richtig, oder werden
today-that day
tomorrow-the following day
usw.
nur in den Vergangenheitsformen umgewandelt, oder auch in den Gegenwartsformen?
Danke im voraus
Gruß
chocolate