Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Sonstiges
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Ulli"][quote="MacHarms"]M.E. ,Ulli, liegst Du falsch, denn der Satz soll doch wohl bedeuten, daß Frankreich (letztendlich) mit dem Beitritt Britanniens einverstanden war und nicht, daß Frankreich sich mit Britannien über den Beitritt einigte, oder? Gruß von der Waterkant, Peter[/quote] @Peter: Ja, wenn der Sachverhalt so ist, stimmt es natürlich ;) .[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Ulli
Verfasst am: 18. Okt 2005 12:27
Titel:
MacHarms hat Folgendes geschrieben:
M.E. ,Ulli, liegst Du falsch, denn der Satz soll doch wohl bedeuten, daß Frankreich (letztendlich) mit dem Beitritt Britanniens einverstanden war und nicht, daß Frankreich sich mit Britannien über den Beitritt einigte, oder?
Gruß von der Waterkant,
Peter
@Peter: Ja, wenn der Sachverhalt so ist, stimmt es natürlich
.
MacHarms
Verfasst am: 18. Okt 2005 06:37
Titel:
M.E. ,Ulli, liegst Du falsch, denn der Satz soll doch wohl bedeuten, daß Frankreich (letztendlich) mit dem Beitritt Britanniens einverstanden war und nicht, daß Frankreich sich mit Britannien über den Beitritt einigte, oder?
Gruß von der Waterkant,
Peter
Ulli
Verfasst am: 17. Okt 2005 21:16
Titel: preposition
Hi Peter,
bei Satz 9) hätte ich mich für
with
entschieden....?
MacHarms
Verfasst am: 17. Okt 2005 18:30
Titel: Re: Preposition
Ich hätt´s so geschrieben:
1. Britain applied
for
full membership of the...
2. Many British people looked
for
the EC.
3. The member states could not agree
on
a common policy...
4. In 1967 Britain again applied
to
the EC to be admitted
5. Germany did not agree
with
President de Gaulle...
6. The British government applied
to
Parliament for...
7. The Prime Minister had to talk
to
a number of...
8. Several MPs insisted that the Prime Minister should concentrate on looking
after
British interests.
9. Finally France agreed
to
Britain joining the EC
10. Before Britain was admitted the terms of her entry had to be talked
about
.
11. The British negotiators looked
at
the treaty...
12. They were looking
for
ways...
Peter
Gast
Verfasst am: 17. Okt 2005 17:10
Titel: Preposition
Hi!
Ich hab ein paar Sätze und folgende Aufgabe dazu:
Fill in the gaps in the sentences below using the preposition given (to agree, to apply, to look, to talk, with, at, on, to, for, after, upon, about)
Kann vielleicht jemand meine Sätze kontrollieren, ob ich die richtigen Prepositionen eingesetzt hab? Das wäre sehr nett!!!
Danke schonmal!
1. Britain applied
for
full membership of the...
2. Many British people looked
at
the EC.
3. The member states could not agree
with
a common policy...
4. In 1967 Britain again applied
for
the EC to be admitted
5. Germany did not agree
with
President de Gaulle...
6. The British government applied
for
Parliament for...
7. The Prime Minister had to talk
to
a number of...
8. Several MPs insisted that the Prime Minister should concentrate on looking
at
British interests.
9. Finally France agreed
with
Britain joining the EC
10. Before Britain was admitted the terms of her entry had to be talked
to
.
11. The British negotiators looked
at
the treaty...
12. They were looking
for
ways...[/b]