Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Textanalysen und Interpretationen
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Loverswalk"][b] "Who flies afar from the sphere of our sorroe, is here today and here tomorrow." bitte bitte bitte!![color=red][/color][size=18][/size] :help: :help: :help: [/b][/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
MacHarms
Verfasst am: 15. Okt 2005 11:57
Titel:
Dasselbige auf Latein (fällt mir gerade ein):
Beatus ille qui procul negotiis
Horaz
Gruß von der Waterkant,
Peter
Christina
Verfasst am: 12. Okt 2005 22:17
Titel:
Frei wäre es :
Wer sich von allen Sorgen fern hält, lebt länger (beruflich und aufs Leben zu sehen)
Etwas wörtlicher
Wer sich weit weg bewegt von (den Sphären der) Sorgen , der wird heute sein, und morgen auch noch.
Hoffe das hilft...
Loverswalk
Verfasst am: 12. Okt 2005 19:55
Titel: bitte nur einmal übersetzen! wichtig!
"Who flies afar from the sphere of our sorroe, is here today and here tomorrow."
bitte bitte bitte!!