Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Anonymous"]Hi! Ich hab hier einen Text, den ich von der direkten Rede in die indirekte bringen muss. Kann bitte mal jemand schauen, was falsch ist? Danke schonmal!!! 1.Taking in countries like Greece and Portugal was expensive, too. I am convinced that in the long run both sides will come out winners. 2. The West must focus on high technology, capital-intensive production and the East must take care of labour-intensive, low-capital production. 3. Trade is not a one-sided thing. 4. If the East can export to the West, it can also import from the West. 5. And this will make Europe as a whole more competitive. Und so hab ich das jetzt mal gemacht: 1. He pointed out that taking in countries like Greece and Portugal had been expensive, too. He made clear that he was convinced that in the long run both sides would come out winners. 2. He made it clear that the West has to focus on high technology, capital-intensive production and the East has to take care of labour-intensive, low-capital production 3.He said, that trade was not a one sided thing. 4. The went on to say to say....??? 5. He added that this would make Europe as a whole more competitive.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Christina
Verfasst am: 05. Okt 2005 13:30
Titel:
zu 1,) sowiet korrekt , würde allerdings einfach sagen "he was convinced" - das mit dem "he made clear" lass weg, denn das brauchst du nicht - dann klingt der Satz nicht mehr!!
2.) He made (
das it muss hier weg
) clear that the West
HAD
to focus on high technology, amd the east
HAD ..
..
4.)He went on to say that if the East could export to the West, it could as well import from the West.
Sonst in Ordnung ;-) Überleg dir nur mal unterschiedliche Varianten für "He said" "He made clear" etc , sonst gibt's abzüge wg Ausdruck!!
Alles Liebe
Gast
Verfasst am: 04. Okt 2005 14:56
Titel: Indirekte Rede
Hi!
Ich hab hier einen Text, den ich von der direkten Rede in die indirekte bringen muss. Kann bitte mal jemand schauen, was falsch ist?
Danke schonmal!!!
1.Taking in countries like Greece and Portugal was expensive, too. I am convinced that in the long run both sides will come out winners.
2. The West must focus on high technology, capital-intensive production and the East must take care of labour-intensive, low-capital production.
3. Trade is not a one-sided thing.
4. If the East can export to the West, it can also import from the West.
5. And this will make Europe as a whole more competitive.
Und so hab ich das jetzt mal gemacht:
1. He pointed out that taking in countries like Greece and Portugal had been expensive, too. He made clear that he was convinced that in the long run both sides would come out winners.
2. He made it clear that the West has to focus on high technology, capital-intensive production and the East has to take care of labour-intensive, low-capital production
3.He said, that trade was not a one sided thing.
4. The went on to say to say....???
5. He added that this would make Europe as a whole more competitive.