Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Übersetzungen und Vokabeln
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Anonymous"]danke! :thumb:[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Gast
Verfasst am: 10. März 2005 14:51
Titel:
danke!
kikira
Verfasst am: 09. März 2005 22:19
Titel:
Ja, hab nix zu beanstanden und Fehler hab ich sonst auch keine gefunden.
lg kiki
vibi
Verfasst am: 09. März 2005 13:54
Titel:
ist sonst der text ok?
kikira
Verfasst am: 09. März 2005 11:54
Titel:
bad paid - stimmt nicht, wenn, dann schon: badly paid, aber so drückt man das im Englischen nicht aus:
schlecht bezahlt = poorly paid
lg kiki
vibi
Verfasst am: 09. März 2005 08:29
Titel:
hubs, ich meine: their, send
vibi
Vibi
Verfasst am: 09. März 2005 08:27
Titel: Verbesserung?
hallo ihr!
ich habe einen kleinen abschnitt aus meinem text genommen ,bei dem ich mir nicht sicher bin, ob er so richtig ist, wie ich ihn verfasst hab...
hoffe ihr könnt mir helfen!
es geht um 'migrats':
Most of them have no work permission and must take bad-paid jobs to finance thier subsistence.
Therefore they must face fear every day, because they could be discovered by authorities, who are able to sand them back to poverty and suppression.
danke schonmal im vorraus