Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Übersetzungen und Vokabeln
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="crossy"]My name is .... and I’m .... years old. Together with my parents I’m living in ........ In the period from 1997 to 2001 I attended elementary school in ...... From year 2001 I went to the general- educating Gymnasium in ..... There I graduated successfully in summer 2010. I always counted English, French, Mathematics and Sports to my favorite subjects. In Gymnasium I learned English for 9 and French for 7 years. I’m able to carry on a conversation in both languages as well as author a text. Moreover I owe my language skills to the participance in a three weeks long language holiday in Great Britain and a school exchange program with the United States for four weeks. After graduating from school, I’ve spent almost seven months abroad (predominantly in Anglophone countries). During this period I had again the opportunity to enhance my knowledge of the English language. While being abroad I learned to solve problems and to organize things. Furthermore I’ve experienced a lot about foreign cultures and I coped the adventure to live in different, foreign cultures. I also expanded my horizon and spurred my intercultural competences on. All this helped to change my personality for the positive. I was also able to get some work experience during my schooldays. In 2006 I completed a social practical course in a home for the elderly in ......... The year after I’ve spent one week in the police department in ....... where I gained some interesting insights. In my free time I like to play sport, meet friends or read. For a long time I’ve been practicing apparatus gymnastics in the sport club of ...... For me the positive aspects in doing sports together are helping and motivating each other. During the time between my stay abroad and the beginning of my studies in fall I’m working for the German post office where I’m delivering mail. My colleagues characterize me as a motivated and of good repute young woman.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
klarowahro
Verfasst am: 06. Mai 2011 16:59
Titel: Re: Korrekturlesen meines "Personal Résumé's" für
Noch ein paar zusätzliche Dinge, die mir aufgefallen sind.
crossy hat Folgendes geschrieben:
My name is .... and I’m .... years old. Together with my parents
I’m living
I live
in ........ In the period from 1997 to 2001 I attended elementary school in ...... From year 2001 I went to the general- educating Gymnasium in ..... There I graduated successfully in summer 2010.
I always counted English, French, Mathematics and Sports to my favorite subjects.
In
At the
Gymnasium I learned English for 9 and French for 7 years.
I’m able to carry on a conversation in both languages as well as author a text.
Moreover I owe my language skills to the participance in a three weeks
long
lasting
language holiday in Great Britain and a school exchange program with the United States for four weeks.
After graduating from school, I’ve spent almost seven months abroad (predominantly in Anglophone countries).
During this period I had again the opportunity to enhance my knowledge of the English language.
While being abroad I learned to solve problems and to organize things. Furthermore I’ve experienced a lot about foreign cultures and I coped the adventure
to live
of living
in different
,
kein komma!
foreign cultures. I also expanded my horizon and spurred my intercultural competences on. All this helped to change my personality for the positive.
I was also able to get some work experience during my schooldays. In 2006 I completed a social practical course in a home for the elderly in ......... The year after I’ve spent one week in the police department in ....... where I gained some interesting insights.
In my free time I like to play sport, meet friends
or
and
read. For a long time I’ve been practicing apparatus gymnastics in the sport club of ...... For me the positive aspects in doing sports
together
in a group/team
are helping and motivating each other.
During the time between my stay abroad and the beginning of my studies in fall I’m working for the German post office where I’m delivering mail.
My colleagues characterize me as a motivated and of good repute young woman.
Ich weiß nicht, wofür du es brauchst, aber sollte es was offizielles werden, dann solltest du die ganze 've und andere Abkürzungen ausschreiben. Einige Ausdrücke ließen eher den Schluss zu, dass du alles etwas locker siehst, aber das kann ja auch sehr positiv sein. Ansonsten finde ich es etwas selbstherrlich (kann ebenfalls positiv sein) und manchmal etwas kurz (interssting insight?? welche denn? oder zumindest in welchem rahmen?)
MI
Verfasst am: 04. Mai 2011 22:37
Titel: Re: Korrekturlesen meines "Personal Résumé's" für
crossy hat Folgendes geschrieben:
My name is .... and I’m .... years old. Together with my parents I’m living in ........ In the period from 1997 to 2001 I attended elementary school in ...... From year 2001 I went to the general- educating Gymnasium in ..... There I graduated successfully in summer 2010.
I always counted English, French, Mathematics and Sports to my favorite subjects. In
Gymnasium
I learned English for 9 and French for 7 years.
Da würde ich eine der Standardübersetzungen wählen (high-school, secondary school, grammar school, etc. - aus dem einfachen Grund, weil "gymnasium" eben eine andere Bedeutung im Englisch hat.
I’m able to carry on a conversation in both languages as well as author a text.
Moreover, I owe my language skills to the participance in a three weeks long language holiday in Great Britain and a school exchange program with the United States for four weeks.
After graduating from school, I’ve spent almost seven months abroad (predominantly in Anglophone countries).
During this period I had again the opportunity to enhance my knowledge of the English language.
While being abroad I learned to solve problems and to organize things. Furthermore I’ve experienced a lot about foreign cultures and
I coped the adventure
to live in different, foreign cultures.
Das geht mEn nicht. Wenn, dann "to cope with sth." - aber selbst da wird mir nicht ganz klar, was du sagen möchtest, bzw. es hört sich irgendwie komisch an.
I also expanded my horizon and
spurred my intercultural competences on
.
Schlechte Wortwahl meiner Meinung nach. "spur" wird nach meiner Recherche (ich kannt das Wort tatsächlich nicht) mehr im Zusammenhang mit "antreiben" (Pferde) benutzt.
All this
positively influenced my personality
.
I was also able to get some work experience during my schooldays. In 2006 I completed a social practical course in a home for the elderly in ......... The year after I’ve spent one week in the police department in ....... where I gained some interesting insights.
In my free time I like to
do sports
, meet friends or read. For a long time I’ve been practicing apparatus gymnastics in the sport club of ...... For me the positive aspects in doing sports together are helping and motivating each other.
During the time between my stay abroad and the beginning of my studies in fall I’m working for the German post office where I’m delivering mail.
My colleagues characterize me as a motivated young woman.
Das "of good repute" hört sich so an, als ob du irgendwelche schlechten Eigenschaften ausgleichen möchtest. Ich denke, das sollte man sich sparen.
crossy
Verfasst am: 02. Mai 2011 12:17
Titel: Korrekturlesen meines "Personal Résumé's" für die
My name is .... and I’m .... years old. Together with my parents I’m living in ........ In the period from 1997 to 2001 I attended elementary school in ...... From year 2001 I went to the general- educating Gymnasium in ..... There I graduated successfully in summer 2010.
I always counted English, French, Mathematics and Sports to my favorite subjects. In Gymnasium I learned English for 9 and French for 7 years.
I’m able to carry on a conversation in both languages as well as author a text.
Moreover I owe my language skills to the participance in a three weeks long language holiday in Great Britain and a school exchange program with the United States for four weeks.
After graduating from school, I’ve spent almost seven months abroad (predominantly in Anglophone countries).
During this period I had again the opportunity to enhance my knowledge of the English language.
While being abroad I learned to solve problems and to organize things. Furthermore I’ve experienced a lot about foreign cultures and I coped the adventure to live in different, foreign cultures. I also expanded my horizon and spurred my intercultural competences on. All this helped to change my personality for the positive.
I was also able to get some work experience during my schooldays. In 2006 I completed a social practical course in a home for the elderly in ......... The year after I’ve spent one week in the police department in ....... where I gained some interesting insights.
In my free time I like to play sport, meet friends or read. For a long time I’ve been practicing apparatus gymnastics in the sport club of ...... For me the positive aspects in doing sports together are helping and motivating each other.
During the time between my stay abroad and the beginning of my studies in fall I’m working for the German post office where I’m delivering mail.
My colleagues characterize me as a motivated and of good repute young woman.