Autor |
Nachricht |
Jack |
Verfasst am: 20. Feb 2010 12:43 Titel: |
|
Ansonsten gibt es auch noch Alternativen wie:
- later (on)
- afterward(s) |
|
|
MI |
Verfasst am: 19. Feb 2010 01:54 Titel: |
|
Das hängt auch ein wenig von der Konnotation ab, mit der du "then" benutzt. Manchmal funktionieren auch Ausdrücke wie "In consequence" oder "Consequently" oder auch "In due course", etc.
Gruß
MI |
|
|
britisch english |
Verfasst am: 18. Feb 2010 23:14 Titel: |
|
Ganz einfache Alternativen sind:
-next
-after that
beides heißt "danach"
leider weiß ich keine weiteren (direkten) Übersetzungen, aber du kannst z. B. auch noch
-besides (außerdem)
schreiben. |
|
|
Nine |
Verfasst am: 17. Feb 2010 15:51 Titel: |
|
Such dir doch einfach ein paar deutsche Begriffe heraus (danach, anschließend,..) und schlag sie dann in einem englischen Wörterbuch nach. |
|
|
jujug |
Verfasst am: 16. Feb 2010 17:15 Titel: Andere Ausdrücke für then |
|
Hallo!
ich hab eine frage und zwar ob ihr noch andere ausdrücke für then wisst! ich nehm das nämlich immer in meinen texten und das hört sich ja dann auch doof an.
(bitte nicht so schwierige bin erst in der 7. klasse)
danke!! |
|
|